Книги Ужасы Эдвард Ли Головач страница 11

Изменить размер шрифта - +
Поэтому  он нашел себе "сучку" ("сучками", если кто не знает, в  тюрьме зовут худеньких мальчиков. Они почти всегда готовы раздвинуть задницу за  пачку сигарет или небольшую протекцию. И все равно Трэвису часто приходилось помогать  себе кулаком, хотя он не был педиком, как уже ранее утверждалось. За этим  занятием он думал о гладко выбритой "киске" Кэри Энн Уэллс, или о  другой девке, которую когда-то "драл", и тогда "кончун" был  что надо!) Но теперь для этого не было нужды. Вот это "головач"! Я  трахаю девкин мозг, - подумал он. И это ЗДОРОВО...

-  Трахай ее в голову, мальчик. Трахай! - Подначивал со своей каталки  Дедуля. - Залей ей мозги молофьей!

Это  Трэвис и сделал в следующую секунду, пыхтя и сопя. Сердце было готово выпрыгнуть  из груди. Он хрюкнул, потом издал протяжный стон и выпустил фонтан семени прямо  в голову Ири Рейд.

И  знаете, что?

Это  было лучше всякой "киски", которую он когда-либо драл, и круче любой  мальчишеской задницы. По-любому. Трэвис, краснея и отдуваясь, отступил назад.  Его обмякший причиндал выскользнул из теплой норки.

-  Едрен батон, Дедуля. Ты был прав. "Мозготрах" - это круто.

-  Я же говорил, мальчик, - радостно воскликнул Дедуля. Все это время он  надрачивал себе член и уже вымазал пряжку ремня струйкой старческой спермы.

-  Ничто не сравнится с хорошим "головачом", Трэвис. В этих местах давно  уже этого никто не делал, но самое время нам вспомнить старые деньки. Будем  устраивать "мозготрах" при любой возможности! И позволь мне сказать  тебе кое-что, сынок.  Твой папа гордился бы тобой, узнав, что ты залил молофьей  башку дочки этих клятых Рейдов.

 

 

***

Голова  Каммингса буквально кишела мыслями. Во-первых, это были, конечно, мысли о Кэт -  постоянно изнуренной, сонной, больной. И все же каждый вечер она встречала его  улыбкой, разве не так? Потом менее приятные мысли - о Спазе и этом  наркоторговце, Датче. Он знал, что его поведение не совсем подобающее для  федерального агента, но что он мог поделать? Ему нужны деньги. Ради бога, он же  не грабил банки, и не отнимал социальное пособие у старушек на Кротчет-Лейн. Я  собираюсь "подоить" наркодилера, черт подери... Те парни  продавали крэк дошкольникам. Заставляли 13-летних девочек торговать собой на  улицах. Им насрать на детей, так почему они должны волновать Каммингса? Он  будет оказывать миру услугу.

До  тех пор, пока кто-нибудь не узнает...

Я в безопасности.

Не  успел он свернуть с трассы 154, как заметил огни. Мигающие красно-синие  огни. На поле Кролла, простиравшемся от самой лощины. Развернувшись, Каммингс  направил свою федеральную машину без опознавательных знаков вверх по склону, и  остановился. Там стоял патрульный автомобиль полиции штата с включенными  спецсигналами. В округе Рассел не было ни муниципальных отделений, ни своей  окружной полиции. Не могли себе позволить. За все серьезные правонарушения  отвечал штат.

Каммингс  вылез из машины. В лощине трещали сверчки. Было жарко и влажно. Над верхушками  деревьев лениво ползла полная луна.

-  Каммингс, "Эй-Ти-Эф", - представился он. Хотя на нем была полевая  форма, он достал еще свой значок в кожаном чехле и удостоверение, приблизившись  к худому и бледному патрульному, склонившемуся над...

Мертвым телом. Каммингс сразу заметил  его.

-  Помощь нужна?

Патрульный  встал и подошел, качая головой. Закурил сигарету.

-  Спасибо, не нужна. Уже не нужна.

-  Что тут у вас?

-  "Шестьдесят четвертый", - объявил патрульный.

Быстрый переход