Пошли!
Когда они выходили из здания вокзала, Лоис взяла его под руку.
В тот же вечер Удомо перевез к ней свои вещи.
Месяц спустя Джо Фэрз потеряла работу.
В свое первое безработное утро она вышла в гостиную в легком халатике. Удомо сидел за письменным столом в углу возле стеклянной двери — он превратил этот уголок в свой кабинет — и читал первое письмо от Эдибхоя.
— Привет, Майк! Вы уже завтракали?
Он на миг поднял глаза:
— Давным-давно. Вместе с Лоис.
— Несколько дней я буду отсыпаться. Боже, до чего хорошо не работать. Эту неделю я, пожалуй, не буду искать новую. Хотите кофе?
— Хочу.
Она пошла варить кофе.
«Пустое письмо, — разочарованно думал Удомо. — Правда, Эдибхой недавно приехал. Глупо ожидать чего-то, кроме известия о приезде. И все же…»
Он отложил письмо и стал перепечатывать статью для следующего номера «Освободителя». Если бы только можно было печатать его в типографии! Эти проклятые восковки съедали у них с Лоис все время. Ничего, когда-нибудь у них будет и типография. Он работал, не отрываясь, пока не вошла Джо Фэрз, неся поднос с кофе и завтраком.
— Ух, какая роскошь! — воскликнула она.
Она поставила поднос на табурет, бросила на пол подушки с дивана и уселась, прислонившись спиной к стеклянной двери. Длинные золотистые волосы в беспорядке падали ей на лицо, рассыпались по плечам. Халатик распахнулся, обнажив ногу до самого бедра.
— Вот это жизнь! Как жаль, что я потеряла работу сейчас, а не когда вы с Лоис были на юге. Я бы приехала к вам. Обожаю солнце!
Удомо взглянул на ее стройную обнаженную ногу.
— Вам не мешало бы одеться.
Джо покатилась со смеху.
— Ну, Майк, не разыгрывайте из себя святошу.
— Мне нужно работать.
— А я вас отвлекаю? — Она, казалось, была в полном восторге.
— Да! — холодно ответил он.
— Разве я вам не нравлюсь?
— Вы мне нравитесь, но мне нужно работать. Можете помочь мне, если хотите.
— Нет, только не сегодня.
— Тогда уходите и не мешайте мне.
Она наблюдала за ним, сдвинув брови.
Он снова принялся печатать, но сосредоточиться уже не мог.
— Майкл! Так вас называет Лоис. Майкл! Она выговаривает это имя, будто поет. Майкл!
Он старался не смотреть на ее ногу, но глаза не слушались его.
— Если вы будете мне мешать, я скажу Лоис.
— Большой, сильный Майкл жалуется Лоис, — насмешливо воскликнула она. — Ну и жалуйтесь на здоровье! А что вы ей скажете? Что если бы у вас этого не было на уме, то и я бы об этом не подумала?
— Неужели вы могли бы предать свою подругу?
— А вы, Майк, неужели вы могли бы предать любимую женщину, да еще ту, которая боготворит землю, по которой вы ступаете?
Она встала. Удомо не сводил с нее глаз. Он чувствовал, что пьянеет при мысли о ее молодом теле, стройных ногах, скрытых теперь халатом, от вида ее золотистых волос.
Она взяла поднос и пошла к двери.
— Джо…
Она обернулась.
— Что вам?
— Лоис — ваша подруга.
— И ваша любовница.
— Не стоит о ней так говорить.
— Но это так.
— Она хороший человек.
— Совершенно верно. Я ухожу.
Он встал и двинулся к ней.
— Поздно.
— Я знаю, что поздно. Вы уже предали ее.
— Почему вы это сделали?
— Потому что я— женщина, потому что я молода, потому что я ей завидую — вы ведь все любите ее, — потому что мне приятно сознавать свою силу и потому что это вы…
Он коснулся ее и почувствовал, что она вся дрожит. |