Книги Проза Уильям Фолкнер Город страница 31

Изменить размер шрифта - +

   - Нет, - я смею так говорить о моей сестре и о миссис Сноупс.
   - Мальчики; мальчики, мальчики, - сказала мама. - Пощадите  хоть  моего
племянника. - И она обратилась к Гауну: - Гаун, ты никак  не  хочешь  уйти
из-за стола?
   - Нет, мэм, - сказал Гаун.
   - К черту племянника! - сказал отец. - Я не позволю его тетке...
   - Значит, вы опять-таки говорите о своей жене? - сказал дядя Гэвин.  Но
тут мама тоже встала, а они оба перегнулись через стол и  уставились  друг
на друга.
   - А теперь действительно хватит, - сказала мама.  -  И  оба  извинитесь
передо мной. - Они извинились. - А теперь извинитесь перед Гауном. -  Гаун
рассказывал мне, что они и перед ним извинились.
   - И все же, черт меня дери, не позволю я... - сказал отец.
   - Я только просила вас обоих извиниться, - сказала мама.  -  Даже  если
миссис Сноупс действительно такая, как ты про нее  говоришь,  то,  если  я
такая, какой вы с Гэвином оба меня считаете, а по крайней мере, хотя бы  в
этом между вами разногласий нет, - то чем я рискую, просидев десять  минут
у нее в гостиной? Беда ваша та, что вы ничего  не  понимаете  в  женщинах.
Женщин  не  интересует   нравственность.   Женщин   даже   не   интересует
безнравственность. Джефферсонским дамам безразлично, что она делает.  Чего
они ей никогда не простят, это того, как  она  выглядит.  Нет:  того,  как
джефферсонские джентльмены на нее глядят.
   - Говори про своего брата, - сказал отец. - Я  на  нее  ни  разу  и  не
взглянул за всю ее жизнь.
   - Тем хуже для меня, - сказала мама, -  значит,  у  меня  муж  какой-то
крот. Нет: кроты теплокровные. А ты просто ископаемая рыба.
   - А, черт меня раздери совсем! - сказал отец. - Так вот какой муж  тебе
нужен, да? Чтоб каждую субботу торчал в Мемфисе и всю ночь шнырял с Гэйозо
на Малберри-стрит? [район веселых домов]
   - Вот теперь я попрошу вас уйти, хотите вы или  не  хотите,  -  сказала
мама. Сначала вышел дядя Гэвин и поднялся наверх,  в  свою  комнату,  мама
позвонила нашей Гастер, а Гаун стал у дверей, пропуская маму  с  отцом,  и
отец вышел, а за ним мама с Гауном вышли на  веранду  (стоял  октябрь,  но
такой теплый, что днем можно было сидеть на веранде), и  мама  взялась  за
корзинку с шитьем, и тут вышел отец, уже в шляпе, и сказал:
   - Жена Флема Сноупса въезжает в  джефферсонское  общество,  держась  за
юбку дочери судьи Лемюэля Стивенса, - и ушел в город за покупками,  и  тут
вышел дядя Гэвин и спросил:
   - Значит, ты согласна?
   - Конечно, - сказала мама. - Неужели все так плохо?
   - Попробую сделать, чтобы было не так плохо, -  сказал  дядя  Гэвин.  -
Даже если ты только женщина, ты же ее видела. Ты должна была ее видеть.
   - Во всяком случае, я видела, как на нее  смотрят  мужчины,  -  сказала
мама.
   - Да, - сказал дядя Гэвин. И это слово прозвучало не как выдох, не  как
речь, а как вздох: - Да...
   - Значит, ты собираешься спасти ее, - сказала мама, не  глядя  на  дядю
Гэвина, она внимательно рассматривала штопку на носке.
Быстрый переход