1. Арнел – ничего нового и удивительного.
2. Даверн – эта фамилия несколько удивила, но я заподозрила, что именно она является истинным именем рода старшего следователя, вопрос был лишь к причинам изменения.
3. Эстен.
4. Брэйд.
5. Фъерд.
6. Гадэр.
На этом я покинула отдел личных данных столь же незаметно, как и проникла в него.
Спустя два часа мне объявили, что мой первый рабочий день закончен, мистер Хостен так же сообщил, что на днях оставит меня на дежурстве в нижнем архиве, открытом для посетителей и выдал пропуск на имя лорда Эндрю Фэрфакса.
Поблагодарив и пожелав благополучия, я ринулась прочь из мэрии, влившись в поток таких же мелких чиновников – старшие чины покидали администрацию значительно позже, они все были чистокровные и как истинные чистокровные страдали недугом трудоголизма.
Выйдя из здания мэрии, я свернула в переулок, побродила между зданиями, чувствуя головокружение от недосыпа и чрезмерной усталости, в укромном уголке сменила свою внешность с лика лорда Фэрфакса на образ Бетси и только тогда поспешила в гостиницу «Полет дракона». Бетси тут уже все знали, от того проблем с поиском снятых апартаментов не возникло. Проблема была в другом – едва я вошла, как мир стремительно стал терять свои очертания.
В себя я пришла на диване гостиной, окруженная взволнованными домочадцами и одной не менее взволнованной леди Фэрфакс.
– Potest! – произнесла я, снимая личины с нас обеих и снова рухнула на подушки.
Несколько последующих секунд я смотрела в потолок, в то время как все смотрели на меня. Мне следовало бы отправиться в постель и поспать, но усталость была чем-то крайне незначительным, в сравнении с вопросом, который требовалось задать.
Не потребовалось.
– Я догнала вашу матушку, – сообщила мне миссис Макстон, – сообщила, что вы все знаете, и что ей следует вернуться в столицу незамедлительно.
– Благодарю вас, – прошептала, чувствуя, как глаза жгут слезы.
Слезы, для которых сейчас было не место и не время. С трудом, но все же сев, я попросила:
– Бетси, принеси мне, пожалуйста, книгу «Перечень известнейших семейств Вестернадана».
– Список, – вежливо поправила Бетсалин, – там написано список.
– Да, точно, – согласилась я.
– Мисс Ваерти, вам бы лечь, – не скрывая тревоги обо мне произнесла миссис Макстон.
– И поесть, – добавил мистер Оннер.
– Сейчас, только кое-что проверю и поем, и лягу, – заверила я, сильно сомневаясь, что у меня хватит сил даже просто встать с постели.
Но они появились, едва Бетси вернулась с нужной книгой. Потому как, открыв ее на первой же странице, я прочла шесть фамилий отцов-основателей Вестернадана.
1. Арнел.
2. Давернтэйн.
3. Эстенбрайт.
4. Брэйдэр.
5. Фъердерон.
6. Гадэрмейстен.
С шумом захлопнув книгу, я вновь упала на подушки и посмотрела в безразличный абсолютно ко всему, украшенный лепниной, позолотой и барельефами потолок, который, начинаю подозревать, уже тоже ненавидел драконов!
– Они солгали, – уже даже без злости, просто как констатацию факта сообщила своим домочадцам, – в очередной раз они просто солгали. В склепе лорд Арнел сказал мне: «вы почти докопались до сути, взяв в библиотеке „Список известнейших семейств Вестернадана“». Но если бы я начала именно с этого списка, с этой книги, то никогда, абсолютно никогда не добралась бы до сути. Меня настойчиво пытались пустить по ложному следу. |