.. спасибо, — пробормотала Вероника, не совсем понимая, о чем он говорит. — Я очень расстроилась, узнав о том, что с Мелани произошел несчастный случай...
— И мы тоже! — воскликнул Майлс. — Бедняжка так давно планировала эту большую встречу, а теперь ей приходится носить повязку: она даже не может водить автомобиль!
— Большую встречу? — с беспокойством переспросила Вероника. — И сколько же человек приедет? Карен уверила меня, что будет только ваша семья...
— О, большая — это не значит, что будет много народу, — объяснил он, к ее облегчению. — Всего семь гостей, но детишки так редко собираются вместе, что для Мелани это очень большое событие, особенно когда встреча приурочена к семидесятипятилетию ее матушки... — Майлс страдальчески закатил глаза. — Ведь ни один семейный праздник не может обойтись без старушки-мамы, правда?
Вероника рассмеялась, потому что видела их вместе и знала, что Майлс и Зоя Мейн прекрасно ладят друг с другом. Девушка также знала о том, что их трое «детишек» уже совсем не были детьми в прямом смысле этого слова. Двадцатиоднолетние близнецы вряд ли могли быть поставлены на ту же ступеньку, что и их младшая сестра Софи.
— И, конечно, приедет пасынок Мелани от ее первого брака, — отметил Майлс.
— О, я даже не знала, что миссис Рид уже была замужем, — с удивлением пробормотала Вероника.
— Очень давно и совсем недолго, — сказал Майлс. — Но Мелани рада тому, что он до сих пор считает себя частью семьи...
Мужчина замолчал, когда по покрытой щебенкой дорожке к ним подошла его жена в сопровождении пухленькой маленькой девочки с мокрыми волосами и в голубом купальнике.
— Вероника! Как я рада тебя видеть! — Звонкий голос Мелани разнесся по всему саду. Она с трудом приподняла забинтованную правую руку и, встав на цыпочки, попыталась дружески приобнять Веронику. У нее это плохо получилось, и она рассмеялась. — Можешь ли поверить, что я споткнулась об этот дурацкий край тротуара, когда забыла что-то в машине, помчалась к ней сломя голову и ударилась локтем об асфальт! Я встречала Майлса, маму и Софи в аэропорту, и бедняжка Софи видела, как я промчалась мимо нее, словно пуля. Да, Софи?
— Причем шальная, — сострила девочка. — Привет, Вероника. — Она протянула девушке слегка влажную руку.
— Привет, Софи. Я не видела тебя сто лет! Карен сказала, что тебе разрешили продлить школьные каникулы, чтобы ты поехала во Францию?
— Да, но я взяла с собой учебники и буду заниматься, потому что не хочу отставать от всех.
— Это совсем не обязательно — Софи учится лучше всех в классе, — гордо произнесла Мелани. — Мой поздний ребенок с ранних лет проявляет выдающиеся способности!
— Пойдем, Козявка, — потянул ее за руку отец. — Пусть мама покажет Веронике ее домик, и вскоре мы встретимся снова.
— Да, конечно, мы пообедаем вместе! — с уверенностью произнесла Мелани.
Вероника смутилась.
— На самом деле я не собиралась сегодня обедать. Я очень хорошо позавтракала...
— Но...
— Мелани, — оборвал ее муж с улыбкой. — Дай девушке передохнуть. Пусть Вероника в свой первый день приезда делает то, что хочет...
— О, конечно, как же я сама не догадалась, — произнесла Мелани извиняющимся тоном. — Тогда я расскажу тебе о том, куда ты можешь пойти, — предложила она, открывая дверь домика.
Хотя в доме не было кондиционера, в нем царила прохлада, и Мелани объяснила это традиционно толстыми стенами, хотя постройка была относительно новой. Она посоветовала Веронике держать окна открытыми, но задернуть занавески, чтобы в дом не проникало солнце.
В доме была уютная кухня, совмещенная с гостиной, что создавало ощущение большого пространства, и просторная спальня с двуспальной кроватью. |