Изменить размер шрифта - +

Мак-Грегор не ответил, и Мозель пожал плечами. Подал руку, прощаясь, и пошел к выходу в сопровождении Кэти.

— Я не могу их теперь покинуть, — сказал Мак-Грегор вслед Мозелю. — Это невозможно.

Мозель хотел было что-то ответить, но Кэти коснулась его локтя:

— Ради бога, не тратьте сил и слов попусту. Все равно он не послушает.

— Сожалею, Мак-Грегор, — сказал Мозель. — Я пытался — ради Кэти. Думал, вы поймете.

— Что поделать… — сказал Мак-Грегор.

Когда Кэти вернулась, она не плакала, хотя глаза подозрительно блестели. Она держалась холодно, зловеще-рассудительно.

— Раз так, то я уж тут бессильна, — сказала Кэти. — Можешь делать что хочешь и можешь уходить совсем. Как с женой ты со мной сейчас прощаешься.

Он не отвечал.

— Не веришь мне?

«Не верю», — покачал он головой.

— И что я изменила, не веришь?

Он опять покачал головой.

— Уходи, — сказала она. — И все, и не возвращайся.

— Ох, Кэти, — сказал он. — Не хочу я ехать туда. В самом деле я с этим покончил. Но снова повторяю — осталось одно-единственное, что я должен еще сделать. Должен.

— Должен — так делай, — сказала она. — Но уходи. Говорить с тобой бесполезно. Ты поймешь, только когда вернешься. Тогда ты осознаешь…

— Зачем ты так? — с укором сказал он.

Она поглядела — точно издалека, точно он исчезал уже за горизонтом.

— Уходи и все, — сказала она твердо. — Уходи.

Он протянул к ней руку ласковым жестом.

— Оставь! — резко сказала Кэти. — Думаешь, пойду на поводу, как глупая и покорная жена. Ни за что! — И, подымаясь по лестнице, она громко повторяла: — Ни за что! Ни за что! Ни за что!..

 

 

Часть V

 

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

 

Снег на горах уже сошел; русла речек, искрасна-серыми жилками бегущих обычно по восточным склонам Даланпара, были этой весной сухи. Казалось, теперь не конец мая, а середина лета. Но Мак-Грегор знал, что на той стороне хребта картина иная. Указав на два длинных кряжа, именуемых по-курдски Кар и Кари (что в сочетании значит «нарядные»), он сказал Тахе:

— Здесь-то сухо, но вот увидишь: та, западная сторона вся в цветах.

— А почему так?

— На этих сланцевых склонах при раннем снеготаянии вода стекает по западному боку, а восточный остается сухим и голым.

Не видно было ни больших альпийских маков, ни астрагала, ни чуфы, ни первоцвета, ни похожих на дикие орхидеи цветов паразитической филипии. Но Таху цветы не заботили.

— Мы потратим еще два дня на переход хребта, — сказал он недовольно, — а зачем нам это, не знаю.

— За нами следят отовсюду, — сказал Мак-Грегор. — Надо двигаться как можно незаметней.

— Но, дядя Айвр, — возразил Таха, — мне ведь идти дальше, чем вам, и нужно спешить. Почему б не сойти на дорогу, не взять прямо через керкийские и заргайские деревни?

— До сих пор мы шли скрытно, и глупо будет теперь себя обнаруживать, — твердо сказал Мак-Грегор.

Сам Таха действовал весьма скрытно, покидая Париж, — провел всех, даже Мак-Грегора. Автобусом доехав до Франкфурта, оттуда полетел в Афины через Рим. А в Риме сошел и пересел на самолет Британской авиационной компании, тот самый, которым направлялся в Иран Мак-Грегор.

Быстрый переход