|
У него были большие красные руки, с виду очень неуклюжие, хотя на самом деле это, очевидно, было не так. Рядом со Стейвли сидел его старший специалист, молчаливый худой мужчина.
— Мы ознакомились с материалами предыдущих дел, — сказал Стейвли и умолк.
— То есть? — спросил Блейк.
— То есть, особого оптимизма я не испытываю. Согласен, в Нью-Гемпшире ребята несколько отстали от жизни, но во Флориде и Калифорнии у моих коллег работы хоть отбавляй. Подозреваю, если что-то и можно было бы обнаружить, они бы это обнаружили. Там работают хорошие специалисты.
— Но лучшие все равно здесь, — заметил Блейк.
Стейвли улыбнулся.
— Лестью вы ничего не добьетесь, договорились?
— Это вовсе не лесть.
Стейвли продолжал улыбаться.
— Если искать нечего, то что мы сможем с этим поделать?
— Что-то обязательно должно быть, — решительно заявил Блейк. — На этот раз убийца совершил первую ошибку — не закрыл коробку.
— И что?
— А то, что, возможно, он совершил еще одну ошибку, оставив что-нибудь и для вас.
Стейвли задумался.
— Ну хорошо, я только хотел предупредить, чтобы вы не питали особых надежд.
Резко поднявшись с места, он сплел толстые пальцы и вытянул руки. Повернулся к помощнику.
— Ну как, мы готовы?
Тот кивнул.
— Предположительно на поверхности краски образовался затвердевший слой толщиной дюйм-полтора. Если отрезать его по кругу от эмалированной поверхности ванны, можно будет подсунуть под тело конверт и извлечь его.
— Хорошо, — заметил Стейвли. — Оставьте как можно больше краски. Я хочу, чтобы воздействия на тело были минимальными.
Помощник поспешно удалился, и Стейвли вышел следом, справедливо предположив, что остальные четверо последуют за ним. Так оно и произошло; шествие замыкал Ричер.
Патологоанатомическая лаборатория ничем не отличалась от других, которые пришлось повидать Ричеру. Просторное помещение, низко нависший потолок, яркое освещение люминесцентными лампами. Стены и пол были выложены белым кафелем. Посреди лаборатории стоял большой операционный стол из сверкающей нержавеющей стали. В центре стола имелась дренажная трубка. Трубка вела в стальную трубу, проходящую по полу. Стол был окружен тележками на колесах, на которых лежали медицинские инструменты. С потолка свисали шланги. Видеокамеры на штативах, весы, щипцы для удаления инородных предметов. Тихо гудела вентиляция; в прохладном, неподвижном воздухе стоял сильный запах дезинфицирующих средств.
— Халаты и перчатки, — распорядился Стейвли.
Он указал на стальной столик, на котором лежали сложенные нейлоновые халаты и стояла коробка с одноразовыми латексными перчатками. Харпер принесла на всех.
— Скорее всего, маски нам не понадобятся, — продолжал Стейвли. — Полагаю, кроме запаха краски мы ничего не почувствуем.
Краской запахло сразу, как только в лабораторию вкатили носилки на колесах. На носилках лежал конверт для транспортировки трупов, перепачканный зеленой краской. Краска просачивалась через молнию, стекала по стальным ножкам до колес и оставляла два параллельных следа на белом кафеле. Помощник Стейвли наступал между следами. Колеса стучали на стыках плитки, и конверт колыхался и трепетал, словно огромный надувной шар, залитый маслом. Руки помощника были испачканы в краске по самые локти.
— Первым делом рентген, — сказал Стейвли.
Помощник покатил носилки в отдельное закрытое помещение. Ричер распахнул перед ним дверь. Казалось, дверь весила не меньше тонны.
— Обшита свинцовыми пластинами, — объяснил Стейвли. — Наших пациентов мы не жалеем. |