Но вот
однажды Альберт отсутствовал так долго, что все сочли его погибшим, и тогда я решила разыскать его убежище. Это стоило мне больших опасностей и
мучений. Я спустилась в тот колодец, откуда однажды ночью - я это видела из укромного места - вышел Зденко. Не зная дороги, я едва не погибла в
этих подземных переходах. Наконец я нашла Альберта, мне удалось рассеять его болезненное забытье, я привела его к родным и заставила поклясться,
что он никогда не вернется без меня в эту роковую пещеру. Он уступил, но сказал мне, что это значит осудить его на смерть. И его предсказание
сбылось!
- Что ты говоришь! Ведь, напротив, это значило вернуть его к жизни!
- Нет, принцесса, для этого я должна была суметь его полюбить, а не сделаться для него источником горя.
- Как! Значит ты не любила его? Ты спустилась в колодец, ты рисковала жизнью в этом подземном странствии...
- Во время которого безумец Зденко - он не понимал цели моих поисков и, подобно верному глупому псу, оберегая безопасность своего хозяина,
едва меня не убил. Я чуть не погибла в бушующем потоке. Альберт не сразу узнал меня и чуть не заразил меня своим безумием: страх и волнение
делают человека восприимчивым к галлюцинациям. Затем припадок у него повторился, он снова привел меня в подземелье и едва не покинул там одну. И
все это я вынесла без любви к Альберту.
- Так, может быть, чтобы избавить его от болезни, ты дала обет своей богоматери Утешения?
- Да, действительно, нечто вроде того, - ответила Перпорина с грустной улыбкой. - Чувство искреннего сострадания к его семье, глубокая
симпатия к нему самому, возможно - романтический ореол истинной дружбы, но ни малейшей искры любви, во всяком случае - ничего похожего на мою
прежнюю слепую, отуманивающую и сладостную любовь к неблагодарному Андзолето, которая преждевременно иссушила мне сердце... Что еще сказать вам,
принцесса? После этого ужасного приключения у меня сделалась горячка, и я была на волосок от смерти. Меня спас Альберт - ведь он не только
искусный музыкант, но также искусный врач. Мое медленное выздоровление и его неусыпные заботы породили у нас обоих чувство братской близости.
Рассудок полностью вернулся к нему. Его отец дал мне свое благословение и стал обращаться как с любимой дочерью. Даже старая горбатая тетка
Альберта, канонисса Венцеслава, ангел доброты, но при этом полная предрассудков аристократка, примирилась с мыслью принять меня в свою семью.
Альберт молил меня о любви. Граф Христиан превратился теперь в адвоката своего сына. Я была взволнована, испугана. Альберта я любила, как любят
добродетель, истину, образец совершенства, но он все еще внушал мне страх; меня отталкивала мысль, что я могу стать графиней, заключить брак,
который восстановил бы против Альберта и его семьи всю местную аристократию, а на меня навлек бы обвинение в низменных и корыстных побуждениях.
А кроме того - признаюсь в этом, кажется, единственном моем преступлении! Мне было жаль расставаться с моей профессией, свободой, с моим старым
учителем, с моей артистической карьерой и с этой волнующей ареной - ареной театра, где я появилась лишь на миг, чтобы блеснуть и исчезнуть, как
метеор; с этими раскаленными подмостками, где была разбита моя любовь, где свершилось мое несчастье, с подмостками, которые я собиралась
проклинать и презирать всю жизнь и которые, однако, снились мне все ночи напролет - с их аплодисментами и свистками...
Вы, принцесса, вероятно, сочтете это странным и достойным презрения, но если тебя с детства готовили для театра, если всю свою жизнь ты
трудился, мечтая об этих битвах и этих победах, если ты выиграл наконец свое первое сражение, тогда. |