Теперь понимаете?
— Да, думаю, понимаю.
— Садясь на поезд до Вашингтона, я решил, что должен поймать барона Мацусими до конца этого дня. Теперь давайте проверим, насколько точны мои расчеты.
— Прекрасно! Я с вами. Вы готовы?
— Да. Идемте.
Глава V
Стратегические приготовления Ника Картера
Когда они вышли из гостиницы на улицу, сыщик сказал сенатору:
— Теперь вам понадобится вся ваша выдержка.
— Ничего, Картер, она при мне. Я всегда беру ее с собой, — вполголоса ответил сенатор.
— Я намеренно добиваюсь, чтобы за мной устроили слежку. Это часть моего плана, сенатор.
— Понятно.
— И в любую секунду на нас могут напасть сзади. Это вы понимаете?
— Да.
— Или, и того хуже, выстрелить в спину.
— Не скажу, конечно, что я этому рад, но не первый раз в жизни я оказываюсь в таком положении.
— Не сомневаюсь в этом.
— Далеко идти?
— Мили две. До Северо-восточной улицы.
— Это возле Капитолия?
— Недалеко от него.
— Мы идем в какой-то дом?
— Да, там есть один дом, который я использую для таких случаев. За ним стоит еще один, фасадом выходит на авеню. Задние стены этих двух зданий почти соприкасаются, и они будут нужны нам оба.
— Кажется, я начинаю догадываться, что вы задумали.
— Возможно.
Они свернули на восток и вышли на Эйч-стрит, но на Четырнадцатой повернули на юг и оказались на авеню.
— Так гораздо ближе, — пояснил сыщик, — да и для вас намного безопаснее, сенатор.
— Вы что же, только обо мне думаете?
— Разумеется, я думаю о вас. Не хочется мне сегодня возиться с мертвым или раненым сенатором.
— Хлопот не оберешься, да, Картер? — усмехнулся сенатор.
— Да уж. Кстати, вы заметили, что за нами следят?
— Нет. Я хоть и не оборачивался, но пытался проверить, нет ли за нами хвоста, и пока ничего подозрительного не заметил.
— Вы обратили внимание на двух мужчин, идущих впереди, которые пошли дальше по Эйч-стрит, когда мы свернули на Четырнадцатую?
— Да.
— Это агенты. Они выйдут на авеню по Тринадцатой или Двенадцатой. А следом за нами идут другие.
— Можно мне обернуться?
— Конечно.
— Значит, не страшно, если они узнают, что вы обнаружили их?
— Отнюдь. Сейчас тот случай, когда я играю в открытую, а мои люди действуют тайно.
— Я вижу четверых, — сказал сенатор, посмотрев через плечо. — Двое на нашей стороне улицы и двое на противоположной.
— Еще двое пошли другим путем, и можно не сомневаться, что где-то есть еще двое готовых в любую секунду подхватить слежку или помочь.
— А они основательно подготовились, Картер! Приставить к нам восемь человек!
— Мацусими понимает, что меня можно достать или сейчас, или никогда.
Они свернули на Пенсильвания-авеню.
— Вряд ли они рискнут начать здесь, — заметил сенатор. — Тут слишком людно.
— Я думаю, они начнут ближе к вечеру. Для них предпочтительнее будет проследить за нами до какого-нибудь дома, а потом вломиться в него. Они знают, что один из их шпионов загадочным образом исчез, и подозревают, что это я его захватил, хотя и не знают этого наверняка. Если они видели, как Патси оглушил того парня, и видели, как его затащили в экипаж, им будет непросто узнать, куда его повезли, поэтому теперь они надеются, что мы их приведем в это место. |