Изменить размер шрифта - +

   — Что такое этот метеорит? — прогудел он под шум одобрения.
   — По-видимому, это будет железоникелевая масса весом около десяти тысяч тонн. Инертная куча металла.
   — Что в ней замечательного?
   — Мы считаем, что это самый крупный метеорит, когда-либо найденный человеком.
   Поднялось еще несколько рук.
   — Что будет, если нас поймают?
   — То, что мы делаем, стопроцентно законно, — заявил Глинн.
   Встал человек в голубой униформе, один из судовых электриков. У него была копна рыжих волос и буйная борода. Глинн вежливо ждал.
   — Мне это не нравится, — произнес матрос с сильным йоркширским акцентом. — Если проклятые чилийцы нас поймают на умыкании их камня, случиться может все. Если все легально на сто процентов, почему просто не купить у них этот чертов камень?
   Глинн посмотрел на электрика, ничто не дрогнуло у него в глазах.
   — Могу я узнать ваше имя?
   — Льюис.
   — Потому, мистер Льюис, что чилийцы по политическим соображениям не смогут нам его продать. С другой стороны, они не владеют необходимой технологией, чтобы извлечь его из земли и вывезти с острова, так он и останется там, погребенным, возможно, навечно. В Америке его будут изучать. Он будет выставлен в музее, и любой сможет его увидеть. Метеорит не является культурным наследием Чили. Он мог бы упасть в любом месте, даже в Йоркшире.
   Приятели Льюиса засмеялись. Макферлейн был рад видеть, что Глинн, кажется, завоевывает их доверие своей прямотой.
   — Сэр, — обратился к нему худощавый парень в форме младшего судового офицера. — Зачем этот аварийный сброс?
   — Аварийный сброс, — начал Глинн спокойно, его голос звучал ровно, почти завораживающе, — это практически излишняя предосторожность. В том маловероятном случае, когда метеорит станет подвижным в своей колыбели, скажем во время сильнейшего шторма, единственное средство освободиться от этого балласта — сбросить в океан. Это ничем не отличается от того, как действовали моряки в девятнадцатом веке, вынужденные выбрасывать груз за борт во время жестокого шторма. Но шанс, что его сброс окажется необходимым, совершенно ничтожен. Идея заключается в том, чтобы сохранить команду и корабль даже ценой потери метеорита.
   — Как вы задействуете сброс? — выкрикнул кто-то.
   — Я знаю ключ. Знает его и ведущий инженер Юджин Рочфорт, и руководитель строительных работ Мануэль Гарса.
   — А как насчет капитана?
   — Кажется благоразумным оставить выбор в руках персонала ЭИР, — сказал Глинн. — В конце концов, это наш метеорит.
   — Но это чертово судно наше!
   Ропот команды перекрыл шум ветра и гудение двигателей. Макферлейн посмотрел на капитана Бриттон. Она стояла позади Глинна руки по швам, с каменным лицом.
   — Капитан согласилась с этим необычным положением. Мы спроектировали устройство аварийного сброса, и мы знаем, как его задействовать. В том маловероятном случае, когда им придется воспользоваться, это должно делаться с величайшей осторожностью, с точным соблюдением последовательности действий, теми, кто этому обучен. Иначе камень может потопить корабль.
   Он посмотрел вокруг:
   — Еще вопросы?
   Установилось беспокойное молчание.
   — Я понимаю, это необычный рейс, — продолжал Глинн. — Некоторая неуверенность, даже нервозность естественны. Как в любом плавании, риск всегда существует. Я сказал вам: все, что мы делаем, законно, но я бы ввел вас в заблуждение, сказав, что чилийцы сочли бы это таковым.
Быстрый переход