Изменить размер шрифта - +

— Признаться, совсем не ожидала встретить вас здесь, — улыбнулась ему Лиз. — Насколько я знаю, мужчины обычно ездят на экскурсии неохотно, чаще всего — под нажимом жен. А вы, оказывается, ко всем вашим прочим достоинствам еще и любитель древностей?

— Ну не только древностей, если откровенно, — белозубо улыбнулся Тони. — Женщин предпочитаю молодых и красивых, таких, как вы. А вот историю и вправду люблю, она доказывает, что все в жизни относительно: успех и неудачи, добро и зло. И даже жизнь и смерть.

При слове «смерть» Лиз заметно вздрогнула.

— Постойте, а почему вы так напуганы? — тут же спросил Тони, беря ее за руку и внимательно глядя в глаза.

— Боюсь, вы снова мне не поверите, — сказала Лиз.

— Смотря что услышу, — слегка насмешливо улыбнулся Тони.

— Тони, меня снова пытались убить, — прошептала Элизабет. Ее слова вдруг прозвучали как-то жалобно и по-детски, поэтому для пущей убедительности она добавила: — Несколько минут назад.

— Вот как?! Вам не показалось? А что именно случилось?

Тони нахмурился и сжал ее руку так, что его массивное кольцо врезалось ей в пальцы.

— Эй, поосторожней, господин телохранитель! — И Элизабет, стараясь не расплакаться, сбивчиво рассказала Тони обо всем, что произошло возле лестницы. А потом показала ему шрам, который прикрывала цветастым парео.

— Уф, опять вы, Лиз, за старое! Снова ваши странные фантазии, а ведь я вам едва не поверил, — сказал Тони, нежно прикоснувшись к ее плечам и укутывая их в шелковое парео, которое соскользнуло на талию. — Ну налетел обычный гангстер, пытался кошелек порезать. Да, неприятно… Но, согласитесь, такое в наши дни может случиться везде и с каждым, в том числе и с вами. У нас дома, в Штатах, даже возле вашего офиса. А вы, милая фантазерка, из этого целый детективный роман накрутили. — Тони насмешливо посмотрел ей в глаза и вдруг ни с того ни с сего сказал: — А у вас, милая леди, глаза очень красивые, такой яркий зеленый цвет я еще никогда не встречал. Только они постоянно испуганные. Давайте успокоимся, дорогая Лиз, и пойдем вместе искать вашу группу. Видите, возле дворца такое вавилонское столпотворение, что, поверьте, это будет непросто.

Найти группу и вправду оказалось нелегко. Они обошли развалины по периметру несколько раз, пока наконец не заметили бело-синий зонтик девушки-гида.

— Ну вот, дорогая мисс Марпл, сдаю вас в надежные руки турбизнеса, — пошутил Тони и мгновенно исчез, словно растворился в толпе.

А как же нить Ариадны? — грустно подумала Элизабет. Впрочем, у меня ее все равно нет. Где же тот спасительный клубок, который выведет меня из этого опасного лабиринта? Только бы успеть, только бы найти выход…

Размышляя так на ходу, Лиз поспешила вместе со всеми к стоянке автобусов.

 

 

6

 

На следующий день Лиз позволила себе от души поваляться в постели. Из номера она выбралась, когда солнце уже поглядывало свысока на их райский остров, а на цветах давно высохла утренняя роса.

Боже, какая неожиданная встреча! Хозяин-грек, как обычно, вальяжно прогуливался у ресторана и строил подчиненных. Типичный крестный отец! Но на этот раз, завидев Лиз, он даже не улыбнулся. Видимо, был не в настроении.

— Завтрак давно окончен, зал убран, и официанты готовятся к обеду, — язвительно объявил смущенной его суровостью туристке этот пират.

Лиз с иронией подумала, что за пролитый на белую скатерть соус он вполне мог бы повесить ее на рее. От былой учтивости не осталось и следа. Словно солнце, поднявшись над островом, растопило все вкрадчивые манеры коварного дамского угодника.

Быстрый переход