|
Рядом с невестой шел счастливый жених в светлом костюме. Сотни глаз были устремлены на великолепную пару, доносились одобрительный гул и веселые голоса присутствующих. Однако, когда раздались слова отца Ансельмо, в зале воцарилась торжественная тишина.
— Венчается раб Божий Фернандо Салинос и раба Божья Исабель Герреро…
У молодоженов голова шла кругом, и все происходящее казалось им чудным сном. И только когда отец Ансельмо объявил их мужем и женой, молодые люди пришли в себя и скрепили нерушимый союз обручальными кольцами и горячим поцелуем.
Бернарда смотрела на дочь, затаив дыхание, ни одно движение не ускользнуло от материнских глаз. Сердце женщины то проваливалось куда-то в пропасть, то витало в облаках. Бернарда была счастлива, и по ее уже немолодой щеке медленно скатывалась прозрачная слеза радости и многолетних страданий.
Праздник длился долго, для некоторых он закончился за полночь, для кого-то под утро, а молодоженам казалось, что ему не будет конца, этому празднику, и счастью, которое ожидало Исабель и Фернандо впереди…
7
В это утро солнце сияло, как никогда, ласково и приветливо. В доме семьи Салинос домочадцы провожали молодоженов в свадебное путешествие. Все было готово, и ждали только прихода Фернандо, который немного задерживался.
Сеньора Исабель Салинос была чуть взволнована опозданием своего супруга и немного нервничала, но находившаяся рядом золовка успокаивала ее.
— Скоро они прибудут, не волнуйся, Исабель.
Тереза окинула опытным и привередливым взглядом чемоданы отъезжающих, которые были тщательно упакованы еще с вечера, и забеспокоилась.
— Ты уверена, что взяла с собой все необходимое?
— Думаю, что да, — ответила Исабель.
— Если тебе что-нибудь понадобится, — напомнила Тереза, — скажи Фернандо, чтобы он купил тебе, ладно?
— Хорошо.
Женщины сели на диванчик, бросая взгляды на дверь.
— Там есть прелестные вещички, — подмигнула хитро золовка, — весьма и весьма недурные.
Новобрачную не покидало чувство тревоги, она никак не могла успокоиться и прислушивалась к каждому шороху в доме и во дворе, уставившись на входную дверь.
— Тереза, может, с Фернандо что-нибудь случилось? — в который раз спрашивала Исабель.
Сестра Фернандо удивилась.
— Что могло случиться? — Она пожала плечами. — Ты нервничаешь?
— Нет, а почему ты спрашиваешь?
Тереза кокетливо вытянула губы.
— Говорят, что все новобрачные нервничают в начале медового месяца, — сказала она.
Исабель густо покраснела.
— Нет, так было во времена мамы, — вяло возразила молодая женщина, — сейчас нет.
— Надеюсь, Фернандо принесет тебе много счастья, — заметила Тереза, — а ты принесешь счастье моему брату.
Исабель скромно потупила глаза.
— На все воля Божья.
Тереза обняла невестку.
— Я так рада!
Вдруг в саду послышались мужские голоса. Исабель радостно вскочила и воскликнула:
— Они пришли!
Не успели женщины поправить свои прически, как в помещение вошли запыхавшиеся Фернандо и Антонио.
— Привет!
— Добрый день!
— Здравствуйте!
— Новобрачная уже нервничает, — бросила упрек Тереза.
— Не говори глупостей, — возразила Исабель.
Фернандо подошел к супруге и поцеловал ее.
— Все готово.
— Прекрасно!
Фернандо осмотрел выстроенный ряд чемоданов и удивленно вскинул густые брови. |