Изменить размер шрифта - +
Будто осатаневшая от голода металлическая крыса вдруг спрыгнула откуда-то сверху мне на плечо и вцепилась

в меня нержавеющими челюстями.
   Я упал на землю, вцепившись одной рукой в шею, и завыл (автомат, однако же, не выпустил.).
   — Руку ему, р-руку, Малышев! Руку от горла оторви! — заорал Гетьманов.
   Сержант, шедший рядом, вцепился в меня каким-то хитрым спецхватом, так что в первый момент мне было не ясно: хочет ли он отодрать мне руку от шеи

или просто решил сломать ее к такой-то матери?
   Вдруг он отшатывается и начинает орать еще отчаянней меня, с привизгом, тонко-тонко, будто его режут во дворе китайского ресторана на мясо по-

сычуаньски тупой бамбуковой пилой.
   — Оттаскивайте их! Капитан! Не туда! За ноги!
   Вертолет, окатив всех нас воздушной волной, резво стартовал. Вольнонаемному парню наши вопли — знак сматываться, ничего больше, просекли?
   Меня, как труп, тащили куда-то за ноги, а под черепом пылала, перекатывалась, раскаляя каждый нерв, убийственная боль. Гетьманов, не чинясь,

вмазал мне под глаз, потом еще разок — под дых.
   Сильный, сукин сын! И это кабинетный ученый, называется! Потом я почувствовал, как он срывает мою флягу, отводит мою ладонь, зажимающую страшный

укус на шее, и льет на рану ледяную воду. Стало малость полегче.
   — Антидот надо скорее, а так вся кожа спечётся, — бормотал Гетьманов, перебегая от меня к сержанту, которого заламывал Осипенко.
   — У меня есть антидот! — ору я ему. — В рюкзаке у меня!
   И как могу быстро выпутываю руки из лямок.
   — Да тихо же ты, мать твою! Товарищ сержант, я тебе, козлу, приказываю…
   — у-у-у-у-у-у-у-у! — отвечал ему Малышев.
   Хряск! Хряск! Хряск! Сначала в глаз. Потом — под дых!
   Опробованная метода у Павла Готлибовича!
   — Где химантидот?! — кричит ученый. — Есть?!
   Перед глазами плывет. Судорожно раскрываю шмотник.
   Где? А-а-а-а! До чего же все-таки больно!
   Хочется закрыть глаза, сжать шею, сжать голову и вновь кататься по земле, никого к себе не подпуская.
   Вот он, родимый.
   — Держите! — протягиваю шприц Гетьманову.
   Жало, но теперь целительное жало, вновь вонзается мне в шею!
   — Половины шприца тебе хватит, — деловито бормочет Гетьманов. — Заживет, не спечется. А половину, уж извините, вкачу сержанту. Если не

возражаешь.
   — Конечно, не возражаю!
   Тем временем мне легчает… Мать твою, и в самом деле легчает! Как хорошо…
   Слышу, сержант тоже перестал биться в руках у Осипенко, знать, и ему дозу вкатили.
   — Что это было… т-товарищ капитан?
   — Чтоб я знал.
   — Спешная, непродуманная подготовка спасательной экспедиции, вот что это было. Ну, Малышев, вы теперь по гроб жизни обязаны нашему гостю. Если б

не его запасливость, остались бы на всю жизнь калекой. С маху аж в самую «бороду» лицом влетели… Как еще живы остались.
   — А? А? — лепетал сержант.
   Оглядываюсь.
   Точно, с лопасти угробленного вертолета, по соседству с которым мы десантировали, свисает какое-то мочало. Я точь-в-точь рядом с ним приземлился.

А сержант, когда мне руки заламывал, харей мог запросто в эту дрянь угодить. В темноте-то не видно…
   — «Жгучий пух»? — спрашиваю.
Быстрый переход