Книги Ужасы Сергей Кириенко Гулы страница 466

Изменить размер шрифта - +

Доминик провел пальцами по лицу, словно прощаясь с мыслью отомстить тем, кто был виновен в смерти жены, и уже собрался ответить, когда, увидев что‑то на кольцевой дороге, застыл.

Повернув голову, Франческо перевел взгляд туда же, куда смотрел Доминик, и заметил спортивный автомобиль– голубой родстер катил по дороге: за рулем его сидел светловолосый водитель, рядом примостилось существо в форме карабинера. Словно подражая помощнику, он замер, превращаясь в гранит – лицо его мгновенно стало похожим на маску, живыми остались только глаза, – стараясь не шевелиться, капо следил за машиной, быстро перемещавшейся на фоне деревьев: в считанные секунды родстер доехал до улочки, на которой замерли люди, не останавливаясь проследовал дальше и через короткое время свернул на улицу, идущую к Кальва‑Монтанья.

Пару секунд после того, как дорога вновь опустела, в машине висела полная тишина. Нарушил ее Доминик:

– Я знаю этого типа!

Франческо бросил на помощника непонимающий взгляд – перед глазами его все еще стоял голубой родстер, – а тот продолжал:

– Я видел этого типа вчера – какой‑то американец сбил его на машине. После такого удара он должен был умереть, но вместо этого умудрился подняться и принялся угрожать янки, а позже смылся, когда приехал патруль…

Доминик повернул голову, и в его глазах Франческо увидел уверенность.

– Я уверен, что это был он. Вчера утром мне показалось знакомым его лицо. До обеда я пытался вспомнить, где его видел, и в конце концов вспомнил – это тот тип, подружка которого два года назад застрелила Бьянки Гарроту, и которых парни Армандо расстреляли из автоматов и закопали на Кальва‑Монтанья. Вчера вечером мы раскопали могилу, но не нашли в ней костей. Теперь я уверен, что оба они стали гулами…

Слушая Доминика, Франческо вспомнил вдруг то, что на какое‑то время забыл – словно ненужную вещь, которую до поры бросают в чулан – в сознании его всплыла сцена в машине: это произошло после того, как комиссар свернул с кольцевого шоссе на корсо Чентрале и подобрал девушку, бежавшую по проспекту, – она говорила что‑то о светловолосом созданье, убившем в библиотеке людей, черноволосая американка и Гольди тоже упоминали о нем. Тогда он не придал их словам большого значения, но сейчас они обретали зловещий оттенок, усиленные рассказом Паль оли.

– По‑моему, я тоже кое‑что знаю о нем, – выдавил капо, когда Доминик замолчал. – В полдень о нем говорил комиссар. По словам Гольди, это он убивал тех бродяг, которых находили задушенными, а сегодня ночью прикончил мужа американки…

По мере того как говорил капо, лицо помощника становилось бордовым. Когда Франческо закончил, Доминик выдохнул:

– Похоже, этот тип один из главных персонажей спектакля?

Франческо кивнул:

– Похоже на то… – Он помолчал и добавил: – И кажется, я знаю, куда он едет сейчас.

Заметив напряжение в глазах Доминика, пояснил:

– Сегодня утром светловолосый гул задушил в библиотеке двоих человек – по словам той девчонки, которую подобрал комиссар, без всяких причин, – но думаю, это не соответствует действительности: эти твари ничего не делают без причин. – Он указал на табличку с названием улицы, на которую свернул родстер: – Если не ошибаюсь, эта улица ведет к пьяцца дель Пополо?

Переведя взгляд на металлический указатель, Доминик прочитал буквы – «Виа ди Сета» – и бросил:

– Думаешь, мы можем его достать?

– Сто к одному, он едет к библиотеке, – уголки рта Франческо изогнула гримаса.

Мгновение Доминик сидел молча, затем согласно кивнул, Франческо же протянул руку, поворачивая ключ зажигания…

Через двадцать секунд, вывернув от фургона, «пежо» проехал по улочке, свернул на кольцевую дорогу и оказался на виа ди Сета.

Быстрый переход