Книги Ужасы Сергей Кириенко Гулы страница 481

Изменить размер шрифта - +
Часть горючего вещества попала на полки, и стеллаж полыхал, книги, на которых корчился гул, также занимались огнем, который перебрасывался на соседние тома подобно пожирающей урожай саранче.

Внезапно, прерывая ход его мыслей, из коридора донесся грохот стекла. Не отводя взгляда от гула, Гольди двинулся к двери – через пару минут здесь все будет кончено, понял он, тушить пожар бесполезно, да и нет в этом смысла… Оказавшись у двери, сделал шаг к девушке – Паола сидела на полу и, словно загипнотизированная, смотрела на живой факел. Заглянув ей в глаза, комиссар увидел в них ужас, смешанный с болью, наклонился, помогая Паоле встать, а, когда та поднялась на ноги, бросил:

– Паола, как вы?

Девушка кашлянула, но комиссар не понял – то ли от дыма, то ли из‑за боли в груди.

– Идемте отсюда! – протянул Гольди, поворачиваясь к двери.

Однако выйти они не успели – в этот миг из коридора до них долетел громкий топот. Отпихнув Паолу, комиссар направил автомат на открытую дверь. Через мгновение в проеме показалась фигура, и Гольди едва не нажал на курок, лишь в последний момент узнав демонолога,– лицо его было черным от сажи. Остановившись на входе, Андрей скользнул взглядом по комиссару, заметил уже стоящую Паолу и перевел взгляд на гула. Тело последнего уже не корчилось в языках пламени, а только мелко подрагивало, изо рта вырывалось шипение, окружающие книги горели разноцветным огнем…

– Что с рукописью? – выдохнул демонолог.

– Сгорела!

– Что?

– Сгорела! – повторил комиссар. – Вы сожгли ее вместе с гулом!

На какой‑то миг демонолог застыл. Мгновение растерянно глядел на огонь, а потом перевел взгляд на Гольди, и комиссар увидел в его глазах отражение пламени.

– Ну, что же, видимо, это было предопределено, комиссар: если рукопись сгорела, значит, она не могла, не сгореть!

Прежде чем Гольди успел спросить, что он имеет в виду и что стало со вторым гулом, Андрей шагнул к Паоле и, обхватив ее за плечи, добавил:

– Но сейчас нам нужно идти, комиссар! В коридск ре пожар – если мы хоть немного промедлим, нам, уже отсюда не выбраться!

Он развернулся и шагнул к выходу. Гольди бросил взгляд на огонь – пламя уже заканчивало пожирать, гула – и повернулся к двери. Однако прежде чем он успел шагнуть сквозь огонь, где‑то в глубине здания, раздался удар. Комиссар невольно напрягся, увидев, как остановился Андрей, а через мгновение удар повторился…

Глядя на площадь, Франческо внимательно слушал: за время, что он находился возле стены, из здания не раздавалось ни звука – это было весьма необычно, впрочем, прошло не больше трети минуты, как он перелез через изгородь, и в любой момент события могли начать развиваться… Бросив взгляд за ограду, он разглядел Доминика, замершего на углу виа ди Сета, и поправил ружье – в этот миг тишину здания разорвал вопль.

Франческо замер, превратившись в пружину.

Взорвавший тишину вопль через мгновение перешел в вой – впрочем, звучал он неясно, словно пробиваясь через многослойные перекрытия. Франческо напрягся, и в этот миг грохнула автоматная очередь. Через секунду выстрелы повторились, и почти тут же к истошному вою присоединился еще один вопль.

Рывком повернув голову, Франческо оглядел окна здания – он быстро понял= что события в библиотеке развиваются стремительно и нужно быть очень внимательным, чтобы не пропустить самого главного. «Кто уцелеет в библиотеке? – лихорадочно мелькало в сознании. – Гольди или те твари? И откуда они выйдут из здания: через окно или главную дверь?» На мгновение он сосредоточил взгляд на окне, через которое в библиотеку проник комиссар, и в этот миг раздался быстрый топот. Вначале звук этот был едва различимым, однако с каждой секундой усиливался, и Франческо решил, что кто‑то мчится к окну.

Быстрый переход