Единственное, что я смогу сделать, чтобы оказаться полезным, – отогнать цистерну на кладбище.
Аз Гохар повернулся к Андрею и, помедлив, кивнул.
– Я тоже отправляюсь на кладбище, – произнес стоящий на другой стороне Доминик.
Комиссар взглянул на него с удивлением, а старик бросил:
– Простите, синьор, но вы уверены, что сможете провести машину на кладбище? Мне кажется, с вашим ранением…
– Бросьте, – лицо Доминика исказила гримаса, – в машине автоматическое сцепление – с управлением я справлюсь левой рукой. Кроме того, мне известно то, чего не знаете вы: как провести такую махину к чимитеро ди Джовани – мне знаком в городе каждый проулок. – Заметив сомнение на лице старика, Доминик жестко добавил: – Эти твари убили мою жену, синьор, – они мне за это заплатят!
Какой‑то миг Аз Гохар смотрел на Пальоли, затем повернул голову к Гольди.
– Ну что же, значит, теперь нам остается решить, кто из нас троих отправится на пьяцца дель Фуоко…
Глядя на старика, комиссар облизнул губы – про себя он уже решил, какой даст ответ, однако, прежде чем успел открыть рот, вдруг услышал:
– На площадь отправляюсь я… Аз Гохар перевел взгляд на Борзо: лицо его было пустым, словно дюны пустыни.
– Насколько я понял, то существо, которое приказало уничтожить жителей города, находится сейчас в центре Террено, – продолжал капо, – а значит, и мне остается одна дорога – туда. Я встречусь с Вассахом, и, если повезет мне, он умрет, если нет, на площади останусь я.
Быстро нахмурившись, Аз Гохар произнес:
– Сеньор Борзо, я понимаю, что движет вами в данный момент, но меньше всего мы должны поддаваться эмоциям – необходимо действовать так, чтобы у Вассаха не было шансов спастись.
– Хорошо, – внезапно губы Франческо изогнула улыбка, напомнившая старику ухмылку покойника, – тогда я скажу по‑другому: не важно, повезет или не повезет мне, но Вассах с этой площади не уйдет… Ведь вы говорите, что, судя по всему, он должен погибнуть на площади, а значит, он там и погибнет.
Мгновение Аз Гохар стоял молча, потом сказал:
– Ну что же, в таком случае вам, комиссар, придется руководить нашими действиями по рации, потому что я отправляюсь на площадь вместе с синьором Борзо.
На какой‑то миг комиссар замер, удивленный услышанным.
– Мне кажется, вы немного спешите, синьор Аз Гохар, на пьяцца дель Фуоко вместе с синьором Борзо отправляюсь я. – Заметив полыхнувшее в глазах старика нетерпение, Гольди сказал: – Вы абсолютно не знаете центра города, я же знаю там каждый камень. К тому же вы ранены, а это может помешать вам в самый главный момент.
– Ерунда, – ответил старик. – Рука почти зажила, а то, что я не знаю центра Террено, не имеет значения: его знает синьор Борзо. Кроме того, есть еще одно обстоятельство, самое главное, которое вы, комиссар, не учитываете… Я – тахши. Всю жизнь я посвятил борьбе с гулами и искал Вассаха Гула, надеясь, что не найду его, но нашел. Теперь я обязан пойти и лично уничтожить его – это мой долг.
– Думаю, вы поддаетесь эмоциям. Из вашего рассказа не следует, что существует обязательное правило, по которому тахши должен лично уничтожить Вассаха, – его может убить любой человек. А значит, и в нашей ситуации убить его должен тот, кто подходит для этого лучше других.
Видя, что старик все равно готов возражать, комиссар произнес:
– Есть и еще кое‑что, чего вы не знаете, синьор Аз Гохар, поэтому я вам это скажу… Помните, на горе вы рассказывали о людях, способных чувствовать гулов? Еще тогда у меня появились первые подозрения, а когда мы спустились в долину, они подтвердились. |