Он вытащил из кармана брюк блокнот в кожаном переплете и постарался унять нервную дрожь, появившуюся в пальцах.
– Есть у вас ручка или карандаш? – спросил он священника.
Тот поднялся из‑за стола и, подойдя к книжному шкафу, достал с верхней полки пенал с целой дюжиной шариковых ручек.
– Продиктуйте мне адреса смотрителя кладбища, церкви Санта Мария Аквилония и отца Винчешю, – попросил Аз Гохар.
Когда священник назвал нужные адреса, Аз Гохар на секунду задумался, а потом принялся задавать вопросы:
– Отец Федерико, давайте вернемся к истории смотрителя кладбища… Вы четко запомнили все, что он вам рассказывал?
– Да.
– По его словам, все случаи эксгумации проводились с официального разрешения?
– Да, он сказал именно так.
– Кто выдает подобное разрешение в Террено?
– Насколько я знаю, мэр города. Но могут выдать начальник полиции или прокурор.
– Смотритель не сказал, чьи подписи стояли на тех разрешениях?
– Нет. Он сказал только, что бумаги были в порядке.
– Во всех случаях тела раскапывали одни и те же люди?
– Да.
– Он не описывал, как они выглядели?
– Нет. – Неожиданно в голосе священника появилось легкое беспокойство. – Поймите, что две недели назад, когда этот человек пришел ко мне, ему было не до подобных деталей. Он был на грани безумия от страха.
– Ну, хорошо…– Аз Гохар провел языком по пересохшим губам. – Отец Федерико, чимитеро ли Джовани не единственное кладбище в вашем городе, не так ли?
– Да. Есть еще одно католическое кладбище– чимитеро Нуово. А на северной окраине Террено – небольшое протестантское кладбище.
Аз Гохар кивнул:
– Вы не слышали, чтобы последнее время на этих кладбищах происходило что‑то похожее на то, что вы мне рассказали? Я имею в виду эксгумацию трупов или самовольное раскапывание могил?
Священник застыл, пораженный услышанным.
– Самовольное раскапывание могил?– прошептал он, словно пробуя эти слова на слух. – Вы считаете, это возможно?
– После всего, что я услышал от вас, – да.
– Но зачем? Я хочу сказать: зачем кому‑то выкапывать трупы?
– Об этом потом… Вы не ответили на мой вопрос, отец Федерико.
– Нет, я не слышал, чтобы что‑то подобное происходило в Террено, – ошеломленно пробормотал священник.
Аз Гохар медленно облизнул губы и сказал, растягивая слова:
– Отец Федерико, вы сказали, что надпись на дверях церкви была сделана неделю назад… Вы не видели, кто делал надпись?
– Нет, ее сделали ночью.
– В последнее время в вашу церковь не заходили люди, которых вы прежде никогда не видели?
– Нет.
– Вам лично никто не угрожал? Священник покачал головой, все больше хмурясь под градом сыплющихся на него вопросов.
– Отец Винченцо не говорил вам, что угрожали ему или другим священникам?
– Ничего подобного я не слышал… Аз Гохар вздохнул, словно ответы священника его слегка успокоили, и сказал:
– Отец Федерико, прежде чем прийти к вам, я осмотрел город. Знаете, что поразило меня в Террено больше всего?.. – Он помедлил. – Собаки.
– Собаки?
– Да. Я не увидел на улицах Террено собак – ни одной бродячей собаки… Чем это объяснить? Священник задумчиво поднял брови.
– Знаете, а ведь их никогда и не было, – ответил он, немного подумав.
– То есть как это никогда не было?– насторожился Аз Гохар. |