Преимущества были на нашей стороне. Едва пират оказывался на палубе, мы тут же сбрасывали его продырявленное безжизненное тело назад в Воск, следом за его товарищами.
Каллимах вытер свой меч об одежду.
— Они нанесли нам еще одно оскорбление, — усмехнулся он. — Неужели они думают, что мы — беззащитные купцы, которых можно атаковать с такой глупой наглостью?
— Когда ты убил человека, — сказал я, — ты завопил от радости.
— Неужели? — удивился Каллимах.
— Да.
— А когда ты вонзил свой клинок в тело врага, ты тоже громко кричал от радости, — проговорил Каллимах.
— Не может быть, — возразил я.
— Однако так все и было, — усмехнулся Каллимах.
— Я не помню, — признался я.
— В ходе боя трудно уследить за всем, что происходит.
— Ты выглядишь воодушевленным, — заявил я.
— Так и есть, и ты тоже.
— Нет, — неуверенно возразил я, — этого не может быть.
— Но это так.
— Мне кажется, я не знаю себя, — проговорил я.
— Ты — мужчина, — объяснил Каллимах. — Похоже, тебе пришло время узнать самого себя.
— Мы были такими же безжалостными, как они, — с удивлением произнес я, — такими же быстрыми и такими же злыми.
— Пожалуй, что так, — улыбнулся Каллимах.
Я молчал.
— Ты боишься признать в себе охотника, убийцу? — спросил он.
Я не ответил. Он похлопал меня по плечу.
— Я подозреваю, что теперь мы научили людей Рагнара Воскджара хоть немного уважать честных парней, — сказал он.
— Да, — согласился я, — давай считать именно так.
— Разве ты не удивляешься иногда, — спросил меня Каллимах, — почему честные мужчины, честные люди вроде нас позволяют существовать пиратам и им подобным?
— Почему же?
— Потому что нам нужно кого-нибудь убивать, — ответил он.
— Разве мы сильно отличаемся от них после этого?
— Не думаю, — сказал Каллимах, — у нас с ними много общего.
— Что именно?
— Мы и они — мужчины.
— Это не тривиальное убийство, — проговорил я.
— Нет, — пояснил Каллимах, — это спорт, и риск, и убийство.
— Человек должен сражаться по каким-то причинам, — возразил я.
— Причины существуют, чтобы мужчины могли сражаться.
— Что-то мне тревожно.
— Погасите фонари, — приказал Каллимах. — Пираты все еще могут быть поблизости.
— Давай спустим на воду баркас, — предложил я Каллимаху, — мы можем патрулировать наш кусок цепи, обмотав весла, чтобы нас было не слышно.
— Зачем? — не понял он.
— Наше судно, даже с погашенными фонарями, не может приблизиться к цепи бесшумно, как баркас. |