Изменить размер шрифта - +

   - Особенность  этой  войны  -  ее  большая  маневренность,  -  объяснял
Деникин. - Отсюда все значение, которое у нас приобретает конница. Здесь у
меня решающее преимущество: Терек,  Кубань  и  Дон  дадут  мне  сто  тысяч
кадровых сабель...
   - О ла-ла-ла-ла,  -  легкомысленно  пропел  француз,  не  отрываясь  от
бинокля.
   - У красных конницы нет, и им не из чего ее создать,  исключая  бригады
Буденного, наделавшей столько хлопот бедному экс-атаману Краснову...
   - Сто тысяч седел и уздечек - их надо иметь, - сквозь  зубы  проговорил
англичанин, тоже не отрываясь от бинокля.
   - Да, в этом все и дело, - сухо ответил Деникин. Он сдержался, хотя ему
очень хотелось сказать всю правду этим союзничкам, именно сейчас  -  среди
своих войск, под грохот  орудий  (автомобили  стояли  всего  в  версте  от
батарей). Сказать, что они - лавочники, что вся их политика -  близорукая,
трусливая, копеечная, - на грош наменять пятаков... Доказано  же  им,  как
дважды  два,  что  большевизм  опаснее  для  них,  чем  двести   пятьдесят
германских дивизий. Так давайте же оружие,  сколько  мне  нужно,  господа,
если боитесь посылать  в  Россию  ваших  солдат...  Рассчитаемся  после  в
Москве.
   - А не хватит у меня седел - охлюпкой  посажу  казака  на  коня,  -  не
удержавшись все же, хотя и не слишком резко, но без  излишнего  добродушия
сказал Деникин и повернулся к переводчику.  -  Переведите  им  обоим,  что
значит - "охлюпкой".
   Переводчик,  предупредительный  до  отвращения,  южного  типа   молодой
человек, вдруг вместо ответа начал с ужасом тянуть в себя воздух. И сейчас
же Кутепов крикнул, задирая лошади голову и шпоря ее:
   - Господа, немедленно - под машину!
   За шумом боя не заметили,  как  подлетел  прямо  на  автомобили  желтый
неуклюжий самолет. Никто даже не успел выстрелить  по  нему,  -  он  круто
взмыл. Перегнувшись с него, маленький, выхрастый Валька  Чердаков  швырнул
две лимонки, - ручные гранаты, - одну прямо в капот  великолепного  фиата,
другую около... Мелькнул оскаленными белыми зубами и ушел высоко.
   Генерал Деникин, англичанин  и  француз  успели  все  же  кинуться  под
автомобиль, - особенно трудно было залезать под него  Антону  Ивановичу  с
его животиком и в толстой шинели. Отделались только  испугом.  Свита,  как
разбрызганная, кинулась в стороны, успел отскакать и генерал Кутепов.


   Добровольцы напирали с невиданной злобой. Много  их  лежало  на  ровной
степи, ткнувшись носом. Но все новые и новые цепи продвигались  к  Манычу.
Под настильным огнем легких пулеметов они - то там, то там -  поднимались,
нагибаясь,  перебегали  и  накапливались  на  той  стороне  реки.  Телегин
приказал вынести из землянки полковое знамя и снять чехол с него.
   Решительная минута  наступала.  Артиллерия  белых  перенесла  огонь  на
качалинские резервы и там подняла сплошной вал земли. С того берега  несся
ливень свинца.
Быстрый переход