Даже черты лица пришлось изменить не так уж
сильно: добавили чуток жиру под подбородком, сделали нос помясистее и
порельефнее надбровные дуги... А уж короткая стрижка "ежиком"--и вовсе не
проблема для парикмахера. Однажды мне довелось увидеть их рядом, "подлинник"
и "копию"-- признаюсь, на несколько мгновений я растерялся, потому что не
мог понять, кто из них настоящий.
Эйнар Фергюссон на самом деле звался Жан-Оскар Шольц. Наверное, с ним
пришлось повозиться больше всего, чтобы сделать из него главнокомандующего.
Черты лица были значительно изменены, пришлось поработать даже над плечевым
поясом и спиной, чтобы добиться чопорно-прямой, истинно адмиральской осанки.
Труднее всего было усвоить четкость движений, поскольку Шольц от природы был
человеком живым и суетливым. Решающим при выборе Шольца на эту роль оказался
его талант пародиста--он замечательно имитировал голос адмирала и манеру его
речи. Поскольку политическая обстановка была весьма напряженной, Шольц мог
выступать со своими пародиями только перед небольшими аудиториями, но зато
очень успешно -- публика хохотала. Теперь же он произносил речи куда более
серьезные.
Что до меня самого, то я почти уже забыл, что меня зовут Абрахамом
Шульхаймом,--настолько сжился со своей ролью. Когда-то я собирался заняться
электротехникой, даже проучился несколько семестров в университете. Как раз
в это время я познакомился с несколькими молодыми людьми из театра
марионеток. Мне открылся совершенно новый мир: куклами управляли с пульта, а
мы сидели перед ним и, глядя на экран, могли следить за происходящим на
сцене. Мы были очень ограничены в средствах, и потому роли приходилось
озвучивать самим. Это и помогло мне приобрести новую профессию: я стал
озвучивать фильмы. Однажды я получил секретное задание -- проговорить
несколько фраз за Рихарда Валленброка. Насколько я понял, нужно было
радикальным образом изменить несколько его прежних высказываний. Студийная
запись очень удалась, поэтому, вероятно, меня и мобилизовали позднее для
особо секретной работы.
О Симоне Эрне, игравшей роль Катрин Блийнер, я знаю не очень много. Она
была диктором на радио, из тех, кому подсовывают листок с текстом и они
читают его с таким пафосом, словно глубоко убеждены в истинности
произносимых слов. Тут, безусловно, решающую роль сыграл ее голос--приятного
тембра, очень женственный и вместе с тем весьма решительный, ей не хватало
лишь некоторой доли фанатизма. Зато для достижения внешнего сходства
пришлось потрудиться--у настоящей Катрин Блийнер лицо было значительно
полнее, круглее, да и была она на десять лет старше. Вероятно, именно
поэтому возвращение прежней внешности поразило меня больше всего именно у
Симоны.
Итак, нас приняли за руководство давно исчезнувшего блока. Для
миллионов телезрителей мы были всесильными вождями, которые призывали народ
действовать, сулили победу и разжигали ненависть. |