|
Хохотали до боли в животах. Я впервые видела, как хохочет король. И от радости даже заплакала. Так это было необычно, так здорово видеть его настоящим, живым! Потом снова засмеялась, уже сквозь слезы счастья. Так мы боялись, так ненавидели, позволяя горечи контролировать наши сердца, что теперь, освободившись, от облегчения испытывали эйфорию. И нам было очень смешно, что все эти обиды и страдания вырвались из тела просто через животный вопль.
Глава 43
Мы не знали, сколько времени еще пробыли у реки, но день клонился к закату. Король поднялся, отряхивая штаны, и помог подняться мне.
– Как твои ранки?
– Зуд прошел, – показала я ему запястья.
Кожа начала бледнеть, спадали воспаление и отек.
– Это хорошо. – Король отвернулся от меня. – Завтра сможем полететь.
Мне стало жутко от того, как быстро из живого человека он снова превратился в ходячую статую. Поежившись, я шагнула ближе к берегу, чтобы посмотреть на свое отражение в воде, но густая осока оказалась обманчива: вместо того, чтобы коснуться твердой почвы, моя нога провалилась в пустоту, а я, взмахнув руками, ничком полетела в воду.
На мое счастье, река в этом месте была достаточно глубокая. Вода сомкнулась над моей макушкой, но я тут же выплыла, оттолкнувшись ногами от песчаного дна, и встала, найдя возвышение. С меня лилась каскадами вода, волосы прилипли к лицу, я, отплевываясь, убрала их с лица. И тут услышала хохот Генриха.
Король стоял на берегу и ржал, снова оживившись. Я разозлилась на него, и в этот момент вода из речки волной хлынула на Генриха. Окатив короля с головы до ног, волна вздыбилась и осталась стоять над поверхностью воды.
Я почувствовала странное покалывание в ладонях, посмотрела на них и несколько раз ошарашенно сморгнула: на моих кистях ртутными шариками перекатывались капельки воды. Я испуганно смахнула их, и застывшая волна плюхнулась обратно в речку.
– Эллен…
Я повернула голову к королю. Генрих стоял мокрый, но очень серьезный.
– Прости, я…
– Попытайся выбраться на берег, – прервал он меня. – Только без резких движений.
Я сделала шаг, но тут вода отхлынула от меня, обнажая полностью дно. Водоросли сразу поникли, прижавшись к песку.
– Что происходит? – испуганно спросила я.
– Эллен, сзади! – вдруг крикнул король.
Я обернулась. На меня надвигалась высокая масса воды, в которой мелькали перепуганные рыбы. Я рефлексивно выставила ладонь вперед в попытке защититься. И вода остановила свое стремительное приближение, нависнув надо мной.
– Что это такое, Генрих? – взвыла я.
Мне было страшно, потому что я не была уверена, что в следующий момент вся эта масса не обрушится на мою голову.
– Эллен, послушай меня внимательно. Осторожно, маленькими шагами, двигайся назад, руку не опускай, взгляд от воды не отрывай.
– Генрих… мне страшно…
Меня трясло.
– Я рядом. – Его голос действительно приближался, и вскоре теплая ладонь короля легла на мое мокрое плечо. – Я здесь, с тобой.
Его борода коснулась моего уха.
– Мне придется обнять тебя за талию, не опускай руку, держи взгляд на воде.
Медленно скользя ладонью по мокрому платью, король обвил меня рукой за талию и прижал к себе.
– Хорошо. Теперь я веду тебя. Ты держишь воду. Старайся дышать глубоко, вдох животом и медленный выдох. Не задерживай дыхание, иначе магия причинит тебе вред, она не должна застаиваться. Главное, дыши, Эллен, и делай шаг назад.
Мне казалось, прошла целая вечность, прежде чем король довел меня до пологого спуска в реку и мы смогли выйти на берег. |