Они там все идиоты, уж вы‑то не хуже меня знаете.
Майкл вытянул руку, чтобы найти опору и встать. Он нащупал в темноте грубую ткань, потом что‑то вроде кожи, но тоньше и податливее. Как шелк.
Сидхи угрожающе зашипели.
– Я не отхожу от дома ни на шаг, – оправдывалась Ламия. – Вы же приказали стеречь, вот я и стерегу. И сестра постоянно торчит у ворот. Мы ваши рабыни. Разве можем ослушаться?
Майкл уловил одно слово в ответе всадника: Кларкхэм.
– Он сюда не приходил, – заявила Ламия.
На этом дискуссия закончилась. Передняя дверь распахнулась, и словно налетел ураганный ветер – это унеслись прочь всадники. Майкл пошарил перед собой в поисках дверной ручки. Ее не было.
Ламия открыла чулан.
– Выходи.
Майкл сощурился, шагнул вперед и споткнулся о мягкое. Оглянуться и рассмотреть содержимое чулана он не успел – Ламия схватила его и хлопнула дверью.
– Сегодня они устроят в городе облаву, будут кого‑то искать. А в Полугород не поедут, там облав никогда не бывает. Поэтому я тебя отправлю туда. Но сначала ты должен выслушать меня и ответить на мои вопросы.
Майкл высвободился из ее рук.
– Я тоже хочу кое о чем спросить, – заявил он.
– По какому праву? Раз ты сюда явился, должен сам знать все, что полагается.
– Но я не знаю! – в отчаянии воскликнул Майкл, и слезы безудержно полились из глаз. – Не знаю даже, где нахожусь! Вообще ничего не знаю!
– Ты в Сидхидарке, – сказала Ламия и отвернулась. – Пойдем со мной, – произнесла она мягче. – Это Волшебная Страна Теней. Царство. Ты уже не на Земле.
– Мне говорили. Но где же я?
– Не на Земле, – повторила Ламия и двинулась вперед. Огромные складки жира заколыхались.
– А вернуться я смогу? – закричал ей вслед Майкл.
– Только не этим путем. Может, и вообще не удастся.
Сразу приуныв, Майкл пошел за Ламией широким коридом в пострадавшее от пожара крыло здания.
Глава пятая
– Много лет назад, – рассказывала Ламия, – здесь была война. Вся почва в долине стала бесплодной. Река испарилась, деревья превратились в змей и уползли, земля растрескалась, из ее недр вылезли все неудачные творения Адонны. А посреди всего хаоса…
Она умолкла и взмахнула толстыми руками, точно сломанными крыльями.
– …Устоял только этот дом. Изомаг потерял почти все, но он спасся и сберег достаточно сил, чтобы нанести сидхам большой урон. Поэтому они предложили мирный договор. Сидхи обязались создать в Проклятой долине территорию, пригодную для жилья, и собрать там людей, всех, кто попал в Царство и подвергся преследованию. Сидхи обещали не причинять им вреда, но получили право управлять ими. Со своей стороны, Изомаг согласился удалиться и больше не заниматься волшебством в этой части Царства.
Глаза Ламии обратились на Майкла, их решительный и страстный блеск казался совсем неуместным на этом лице, похожем на большую сдобную лепешку. Ламия смежила веки и теперь мало походила на человеческое существо.
– Я была тогда молода.
Великанша глубоко и шумно вдохнула и с присвистом выпустила воздух через узкие ноздри.
Они остановились возле длинного обгорелого стола. Среди мусора на нем поблескивали серебряные тарелки, согнутые и оплавленные ножи и вилки, металлические чашки и осколки стеклянной посуды; все это было покрыто тонким серым пеплом, головнями и обломками штукатурки. Вокруг стола валялись останки стульев. В воздухе витал запах гари.
– Много лет прошло, – проговорила Ламия. |