– Но ведь ты хотел только одного: выжить, – не соглашалась с мужем Элизабет.
Уголки губ Эша дернулись в усмешке:
– Мое уродливое прошлое никуда от меня не уйдет. Оно будет скрываться под изысканной одеждой и за утонченными манерами.
– Если бы ты не был таким упрямым, то...
Не дав жене договорить, Эш закрыл рот жадным поцелуем. Он подался вперед и, прижав Элизабет к столу, дал почувствовать ей всю мощь своей окрепшей мужской плоти. Но ей хотелось большего. Она с радостью ответила на поцелуй мужа, но ощутила в нем гнев. Эш решил на этот раз, как следует ее попугать и показать, какую совершила ошибку, выйдя за него замуж. Но каким бы злым ни был поцелуй, она уловила желание.
Мужчина, обнимавший ее, безусловно, был опасен. Он способен одним взмахом своих страшных лап разорвать сердце в клочья.
Элизабет уже по опыту знала, как опасно выражать свое недовольство. Но он должен понять: она нисколько не боится притаившегося в нем зверя. Элизабет положила руки на плечи мужа, но он тут же отвернулся. Его дыхание было резким и прерывистым.
– Вот я какой, – грубо сказал он. – И вся эта модная одежда и манеры меня не изменят.
– Но я и не хочу, чтобы ты менялся, – мягко возразила Элизабет.
– Тебе нужен человек, которого уже нет, – сказал Эш, не скрывая своего презрения.
– Мне нужен человек, который окажется достаточно смелым и поступится своей гордостью, чтобы найти, наконец, дорогу домой, – в тон ему стветила жена.
Эш покачал головой.
– Тот мальчик, который очень давно жил в этом доме, умер в возрасте пяти лет, – выдавил он из себя.
Элизабет положила руку на грудь мужа, на сердце, пока никак не завоеванное ею.
– Нет, – произнесла она тихо. – Тот мальчик просто выбрал другую дорогу в жизни, гораздо более трудную. И теперь он снова вернулся в свое родное гнездо.
– Посмотри на меня как следует, – упорствовал Эш. – Я не тот человек, мечты о котором ты лелеяла всю жизнь, и не кусок глины, из которого можно вылепить все что угодно. – Эш прикоснулся пальцами к щеке жены. – Я тот человек, которого впервые ты увидела у мисс Хэтти. Конечно, сейчас я намного лучше говорю, ем горох без ножа и одет по-другому, но в душе я остался тем же Эшем Макгрегором. Как бы сильно ты ни старалась превратить меня в Пейтона Тревелиана, я им никогда не стану. В твоем мире я всегда буду чувствовать себя белой вороной.
– Но ты даже не хочешь меняться! – воскликнула Элизабет.
Эш улыбнулся, но глаза остались тревожными.
– Ты хотела сказать, что я смог бы стать таким, каким ты хочешь видеть меня?
Этот человек для Элизабет был всем. Она подняла на него глаза:
– А разве есть в моем мире такое, чего бы ты не хотел?
Выражение его лица снова стало суровым. Он подавил в себе нежность и мягкость, которую успела уловить жена.
– Независимо от того, насколько хочу тебя как женщину, я не могу притворяться и лгать.
Слова мужа больно задели Элизабет. Неужели она обманулась в нем? Неужели нужна ему только для одной цели?
– И это все, что тебе надо от меня? – тихо спросила она.
Эш смотрел на нее, и красивое лицо было абсолютно бесстрастным. Ей хотелось его обнять, но сейчас он просто оттолкнет ее.
– Мне нужно больше, чем ты готова мне дать, принцесса, – ответил он тихим и каким-то тоскливым голосом.
Элизабет с трудом сдерживала слезы.
– Я готова дать тебе все, что ты захочешь, – прошептала она.
Эш закрыл глаза, его плечи, словно под тяжелым грузом, поникли. |