На каждом столе было по компьютеру и телефону. Полицейскиесидели лицом к стене и, соответственно, спиной к центру комнаты.
Этан прибыл как раз к началу встречи. Он еле заметно кивнулВайсбергу – в знак благодарности за то, что ему позволили здесьбыть, – присмотрел свободный стул и уселся, больше никого не приветствуя. Вайсберг бросил на него предупреждающий взгляд.
– А он что здесь делает? – возмутился Хинки.
Хинки имел нездоровый вид. Он выглядел похудевшим – глаза запали, на лице четко просматривалась каждая морщинка. Этот эффектсоздавался порошком для снятия отпечатков, который въелся во всеуглубления на его лице и уже не отмывался.
Этан подавил в себе смех, но улыбка все же прорвалась наружу.
Этой улыбки было достаточно, чтобы спровоцировать Хинки. Тотсорвался со стула и направился к нему, но Вайсберг приказал емусесть. Из сдавленных смешков в комнате стало ясно, что других полицейских тоже забавляет внешний вид Хинки.
– Какие новости по делу Моргана? – спросил Вайсберг, начинаявстречу. – Осорио, начинайте.
Айви Осорио была смуглой брюнеткой, которая, улыбаясь, выставляла напоказ не только зубы, но и десны, и поэтому очень стесняласьсвоей улыбки. Этан знал о ней мало, разве что тот факт, что иногдаона слишком усердно старалась доказать, что она не хуже любогомужчины. Говорили, что она может быть злопамятной, но в целомее профессионализм не вызывал у Этана сомнений.
Осорио зачитала записи из своего блокнота.
– Телефонный номер, отображенный на мобильном телефоне погибшего, явно неправильный, – сказала она. – Станции «четыреста тридцать один» не существует. Есть четыреста тридцать – городТайлер, штат Техас. Есть четыреста тридцать два – Одесса, штат Техас. Но четыреста тридцать первого нет.
– Возможно, он нажал не ту кнопку, – сказал Вайсберг, – это былобы вполне понятно в данных условиях.
– Да, я об этом думала, – ответила Осорио. – Но в какой цифре – или цифрах – ошибка? Два? Три? Единица? А может, в двух изних? Или во всех трех?
Она развернула свой блокнот, чтобы всем было видно. Страницабыла исписана комбинациями из трех цифр.
– Я обыграла все возможные комбинации, пытаясь сопоставитьих с номерами из внутренней памяти мобильного телефона, но безуспешно.
Вайсберг повернулся к Этану:
– Вы не знаете, имелись ли у вашего брата знакомые в Тайлереили Одессе?
– Не знаю, – ответил Этан. – Но это не означает, что не было.
У него были деловые контакты по всей стране. Вам нужно спроситьу Мередит.
Он тут же пожалел о сказанном – ну конечно, они спросят у Мередит. Они и сами знают, как вести следствие. Поморщившись, онсделал извиняющийся жест рукой:
– Простите, молчу.
Все отнеслись с пониманием и не оскорбились – разумеется,за исключением Хинки.
Вайсберг продолжил:
– Финч, что говорит баллистика?
Детектив Бобби Финч прокашлялся, готовясь к докладу. Круглолицый, с торчащими ушами, он очень напоминал Чарли Брауна, известного персонажа комиксов. У него было необычное и горячо любимое хобби – метание подков. Все, кто когда либо бывал на полицейских пикниках, могли рассказать какой нибудь курьезный случай о Финче и его подковах.
Финч сделал доклад, намеренно избегая зрительного контакта сЭтаном:
– В жертву было выпущено четыре пули сорок пятого калибра, сблизкого расстояния. По заключению медэксперта, сердце и жизненно важные органы задеты не были. Смерть наступила в результатепотери крови. Если бы пострадавшему была вовремя оказана медицинская помощь, его можно было бы спасти.
В комнате воцарилась тишина. Соперником полиции часто выступает время, и это соревнование они проиграли. Всем было тяжело это слышать. |