|
Этан хотел было спросить Элис, молилась ли ее группа и о нем,но решил не будить в ней зверя.
Где то внизу у ног Элис вдруг ожил принтер. Когда он замолчал,она наклонилась и извлекла из под стола три листочка с печатнымтекстом. Протянув руку мимо Оливии и Мередит, она вручила листы Этану.
– Знакомы ли вам какие либо из этих имен? – спросила она.
– А кто все эти люди? – спросил Этан, начиная просматриватьколонки имен на первой странице.
– Это наиболее выдающиеся коллекционеры антикварных книг, –объяснила Оливия, тем самым показывая, что Элис была толькоисполнителем предприятия, а организатором – она сама. – Многие из них регулярно участвуют в аукционах, часто при помощипосредников. Нам удалось… ну, скажем так, нажать на некоторые рычаги и разузнать имена некоторых наиболее осторожныхпокупателей.
Этан вопросительно посмотрел на нее.
– Подробностей тебе лучше не знать, – ответила Оливия на егоневысказанный вопрос. – Судя по тому, что произошло с тобой вЛас Вегасе, Корби выполнял чей то заказ, когда вломился к тебев дом и украл Библию.
Она не сказала «и убил твоего брата». В этом не было необходимости.
– Тогда возникает вопрос, – продолжала она, – чей это был заказ?
Этан продолжал просматривать список и вдруг наткнулся взглядомна знакомое имя:
– Мэлори Саймон.
Оливия кивнула:
– Это один из самых активных покупателей антикварных книг,причем исключительно Библий.
– И вот что интересно, – добавила Мередит, – как только мистерСаймон приобретает Библию, она исчезает. О ней никто ничего неслышит.
– Ну, коллекционеры часто собирают раритеты исключительнодля своей личной коллекции, – сказал Этан.
– И ты думаешь, что это относится к мистеру Саймону? – спросила Оливия. – Ты можешь себе представить, как он любуется своейколлекцией дома по вечерам?
– Нет, не могу, – ответил Этан, – но он может делать с книгамивсе что угодно, и это будет полностью законно, если он их честноприобрел. Он может обклеить страницами свой туалет, и никто емуслова не скажет.
– Да, но Библия Морганов не была честно приобретена, – сказалаМередит. – И разве не подозрительно, что бизнес Саймона сосредоточен в Лас Вегасе и что покойный мистер Корби работал на одномиз его заводов по измельчению документов?
«И что Ская заставили надеть футболку “Изгоев из Невады” – команды, принадлежащей Саймону» – дополнил про себя Этан.
– Но это еще не все, – сказала Элис. Она взяла лист бумаги изстопки на столе и протянула Этану. Оливия прокомментировала:
– Мы поинтересовались компанией «Шива Энтерпрайс» – той,которая предлагала Эндрю выкупить весь его бизнес. Угадай, ктоявляется ее владельцем?
В документе в руках у Этана было указано, что «Шива Энтерпрайс»
является собственностью Мэлори Саймона.
Мередит добавила:
– Одним из обязательных условий в их предложении о покупкебыло предоставление им в пользование Библии Морганов. Они планировали демонстрировать ее в рамках рекламного тура по всей стране.
Этан смотрел на информацию у себя в руках. Хоть Саймон и неоставил собственных отпечатков пальцев в местах, где разворачивались события, слишком много нитей вели в его сторону. Их нельзябыло игнорировать.
– Думаю, мне стоит поговорить с мистером Саймоном, – сказалЭтан. – Утром я полечу в Лас Вегас.
– Я с тобой, – сказала Мередит.
– Нет, я сам.
– Ну пожалуйста, Этан!
– Нет, ты со мной не поедешь.
Мередит сверкнула глазами:
– И что ты скажешь Саймону?
Оливия взяла дочь за руку:
– Оставайся со мной, дорогая, – сказала она. |