– Тебе ведь нужнопоправляться. Думаю, события в Лондоне подорвали твое здоровье.
– Мама, я отлично себя чувствую. Я правда хочу с ним поехать.
– Но он этого не хочет, – сказала Оливия.
Мередит содрогнулась. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы взять себя в руки.
– Ладно. Я остаюсь.
Этан поблагодарил Элис за информацию.
– Не стоит, это моя работа, – ответила она.
– Ты готова ехать обратно в отель? – спросил Этан у Мередит.
– Езжай сам, Этан, – ответила за нее Оливия. – Я привезу Мередит позже.
Этан посмотрел на Мередит, и та кивнула в знак согласия. Он попрощался и пошел к выходу.
Стоя у входной двери и надевая куртку, он внезапно ощутил прилив одиночества. По причинам, которые он не мог объяснить, ончувствовал, что не должен уезжать отсюда без Мередит. На душезащемило еще больше, когда он представил, как будет в одиночкупоедать холодный ужин в отеле.
Он чуть было не передумал и не пригласил Мередит лететь с нимв Лас Вегас. И все же он переступил порог и закрыл за собой дверь.
* * *
Мередит сидела рядом с матерью на маленьком диванчике.
– В Лондоне он вел себя так храбро! – сказала Мередит, тискаяв руках уже использованный бумажный платок. – Ты бы его видела!
Он совершенно забыл о себе. Повсюду стоял такой хаос, а он действовал так, будто каждый день попадает в такие передряги. Всю своюжизнь я только в книгах читала о том, как Морганы смело встречают опасность, а в Лондоне я увидела это собственными глазами. Дабудь он хоть на белом коне и с мечом в руках, я и то не впечатлилась бы больше.
Оливия Купер внимательно слушала.
– А в Эденфорде? – спросила она.
– Мы поднялись на холм к руинам, – Мередит снова начала тихоплакать, – и я рассказала ему о своих чувствах. И о том, что этимчувствам уже много лет.
– И что он?
Теперь слезы потекли ручьями:
– Он не любит меня, мама. О Боже, что же мне делать?! Он меняне любит…* * *
– Мне нужно увидеть его хотя бы на минутку.
Этан умолял секретаршу пойти ему навстречу, но за то ей и платили, чтобы охранять Мэлори Саймона от назойливых посетителей.
Это была женщина нездоровой худобы, с безукоризненными строгимиманерами. Она сидела идеально прямо, сложив руки на столе рядомс телефоном и ежедневником и непреклонно глядя на Этана. Рядомстояла табличка с ее именем: мисс Вайденкеллер.
– Если вы оставите свою визитку, я сообщу мистеру Саймонуо том, что вы пытались с ним связаться, – сказала она.
– Нет, меня это не устраивает.
Она слегка покачнулась на своем стуле:
– Тогда продиктуйте мне свое имя и номер, куда вам можно позвонить, – она тут же вооружилась ручкой и приготовилась записывать.
– Он ведь на месте, да? – спросил Этан. – У меня к нему срочноедело. Пообещайте, что сегодня же передадите ему мое сообщение.
Она посмотрела на него, поджав губы.
– Я увижу мистера Саймона сегодня днем. А теперь продиктуйтемне свою контактную информацию.
Этан махнул рукой в сторону нескольких стульев и журнального столика со старыми журналами – неизменной декорациейприемных:
– А если я посижу здесь? Как вы думаете, я смогу увидеть его доокончания рабочего дня?
Не дожидаясь ответа, он уселся на один из стульев. Но, видимо, секретаршу не прельщала перспектива развлекать его здесь целый день.
– Где вы остановились в Лас Вегасе? – спросила она.
– Прямо здесь, в «Хилтоне».
Это ее явно обрадовало.
– В таком случае, вам будет удобнее подождать в другой частиотеля. Если мистер Саймон сможет уделить вам время сегодня, ятут же вас вызову. |