|
Я рассказала им о враче, которого уже попросила о консультации.
В какой‑то момент на кухню заскочила Амелия. Шарлотта тут же утерла слезы.
– Привет, солнышко, – сказала она.
– Я пришла пожелать ребеночку спокойной ночи, – сказала Амелия и, подбежав к Шарлотте, обхватила ее живот.
Шарлотта чуть слышно всхлипнула.
– Осторожнее, – только и сказала она.
И я поняла, о чем она думает: что от чрезмерной любви у тебя сломается какая‑нибудь кость.
– Но я хочу, чтобы он скорее родился, – сказала Амелия. – Надоело ждать.
Шарлотта встала.
– Думаю, мне тоже стоит прилечь.
Она взяла Амелию за руку, и они вместе ушли.
Шон присел на освободившийся стул.
– Это ведь из‑за меня, да? – На лице его читалась тревога. – Это из‑за меня у нас будет такой ребенок.
– Нет…
– Шарлотта родила одного абсолютно здорового. Всё ясно.
– Это, скорее всего, спонтанная мутация. От тебя ничего не зависело. – И от меня тоже. Но я, как и Шон, все равно чувствовала себя виноватой. – Будь к ней внимательнее, сейчас ей нельзя впадать в отчаяние. Не позволяй ей искать информацию в Интернете, пока не сходите к врачу. Не говори, что переживаешь.
– Я не могу ей врать.
– Если любишь – соврешь.
И вот теперь, столько лет спустя, я не понимала, почему сама не могу простить Шарлотту, которая лишь последовала моему совету.
Гай Букер мне не нравился, но, с другой стороны, когда выбираешь себе адвоката на случай врачебной халатности, тебе и не нужны ребята, которых ты пригласила бы на рождественский ужин. Он делал так, что свидетели на трибуне извивались, словно насекомые, пришпиленные булавкой пытливого коллекционера.
– Мисс Вайсбах, – сказал Букер, вставая для перекрестного допроса, – вы когда‑нибудь видели эмбрионов с такими же укороченными тазобедренными суставами?
– Конечно.
– А что было дальше, вам известно?
Адвокат Шарлотты привстала.
– Протестую, Ваша честь. Свидетельница – всего лишь лаборантка, а не квалифицированный врач.
– Она сталкивается с этим ежедневно, – возразил Букер. – Она окончила курсы по расшифровке сонограмм.
– Принято.
– Ну, – оскорбленно фыркнула Джанин, – между прочим, расшифровывать результаты УЗИ не так‑то просто. Пускай я всего лишь лаборантка, но именно я отмечаю проблемные зоны. – Она кивнула в мою сторону. – Моей начальницей была Пайпер Рис. Я просто выполняла свои обязанности.
Она больше ничего не сказала, но я все равно услышала продолжение: «В отличие от тебя».
Шарлотта
С моим адвокатом что‑то случилось. Она постоянно мялась и ерзала, пропускала мимо ушей вопросы и забывала ответы. Неужели сомнения заразны? Неужели, просидев целый день рядом со мной, – а я порывалась встать и все это немедленно прекратить, – она наутро проснулась с тем же порывом?
Она вызвала незнакомого мне свидетеля – доктора Турбера, британца, ранее возглавлявшего отдел радиологии в детской больнице Люсиль Пэкард в Стэнфорде. Затем он перебрался в Омаху, где стал применять свои знания на должности рентгенолога для детей с ОП. Согласно бесконечному списку его заслуг, зачитанному Марин, доктор Турбер за свою карьеру расшифровал тысячи УЗИ, прочел множество лекций по всему миру и две недели своего ежегодного отпуска тратил на уход за беременными женщинами в бедных странах.
Если вкратце, то это был святой. Только очень умный.
– Доктор Турбер, – начала Марин, – вы могли бы разъяснить азы ультразвука для непосвященных?
– В акушерстве его используют как диагностический инструмент, – сказал он. |