Кори теперь лидировала, и на каждом повороте она выбирала самый трудный путь, но всегда двигалась в направлении Полярной звезды. Пробираться в темноте среди камней и поваленных деревьев, колючих кустов и осыпей было невероятно трудно. Нора не припоминала, чтобы ей хоть раз приходилось преодолевать такой изнурительный маршрут: по временам эта кошмарная местность и вовсе становилась почти непроходимой. Но если тяжело им, не легче придется и их преследователям. Для тех, кому нужно скрыться от погони, эта природная полоса препятствий – то, что надо.
Час спустя исцарапанная до крови и безумно уставшая Кори наконец остановилась. Нору мутило от изнеможения, она чувствовала себя совершенно разбитой. Единственное, что гнало их вперед, – приток адреналина.
– Похоже, теперь мы от них оторвались основательно, – заметил Скип.
– На всякий случай не будем обольщаться, – возразила Кори.
– Сейчас мы должны находиться к востоку от радиостанции, – сказала Нора. – Давайте повернем на запад, спустимся с гор и пойдем прямиком к нашей цели. Будем надеяться, что успеем добежать, пока нас не засекут и не остановят.
Она понимала, что ни у нее, ни у остальных больше нет сил путать следы на этой труднопроходимой местности.
– А если они уже знают, что мы направляемся туда? – спросила Кори.
Скип покачал головой:
– У нас нет выбора. В полном смысле слова.
Две минуты спустя, после короткого отдыха, они зашагали по узкому ущелью, заросшему можжевельником. Еще полчаса они продирались сквозь кусты, и вот после череды бесконечных русел и ущелий впереди наконец показались травянистые склоны холмов. Всего лишь в полумиле от беглецов на равнине сияли огни флотской радиостанции.
– Кажется, все тихо, – сказал Скип.
Рискнув выйти на равнину, они оставались без укрытия. Вокруг была плоская и невыразительная пустыня, усеянная креозотовыми кустами, редкими зарослями травы и низкими, раскидистыми опунциями.
– Я еле переставляю ноги, – простонала Кори.
– Ничего не поделаешь, – ответил Скип.
Они пустились бегом, но вскоре перешли на вялую рысцу. У Норы горели легкие, ее мучила тошнота.
И вдруг впереди снова раздался звук газонокосилок.
– Бегите не останавливаясь! – велел Скип. – Возле флотской станции стрелять не станут!
Нора была так измучена и напугана, что едва могла думать. Они шли вперед, спотыкаясь о низкие кусты. Жужжание стало громче, и опять у них над головой пролетели черные силуэты, напоминающие морских скатов, – но ни один не выстрелил.
Дроны повернули обратно. Впереди возвышалась радиостанция – скопление низких уродливых бетонных конструкций у подножия группы телекоммуникационных башен. С одной стороны над огромной территорией протянулась паутина из проводов на низких столбах, – видимо, от них работали антенны.
Дроны начали описывать над беглецами сужающиеся круги. Сквозь собственное тяжелое дыхание и бешеный стук сердца Нора различила глухой шум лопастей. Над горами поднялся ярко освещенный вертолет. У подножия гор запрыгали лучи фонарей, и вот показались преследующие их солдаты, которые сразу устремились в погоню.
Трое беглецов добрались до ограды, окружающей поле с антеннами, и побежали вдоль нее в сторону зданий. Между тем вертолет быстро приближался к посадочной зоне перед станцией. Нора даже не сомневалась, что внутри сидят генерал и лейтенант Вудбридж.
Нужно их опередить.
Наконец они добрались до ближайшего здания. Сквозь маленькое оконце струился свет, и Нора разглядела внутри несколько человек, сидевших за столом. Беглецы остановились в нерешительности, глядя, как вертолет заходит на посадку. |