Изменить размер шрифта - +
Сквозь маленькое оконце струился свет, и Нора разглядела внутри несколько человек, сидевших за столом. Беглецы остановились в нерешительности, глядя, как вертолет заходит на посадку.

Неожиданно Скип схватил массивный камень и ударил им в окно. Раздался громкий звон стекла.

– Что ты творишь? – закричала Кори.

– А сама как думаешь? Стараюсь, чтобы нас арестовали!

Разговаривать было некогда. Дверь распахнулась, и вышли несколько моряков. Они сразу нацелили на беглецов пистолеты. Скип поднял руки:

– Не стреляйте! Мы безоружны!

– Лежать! Лицом в землю, руки за голову!

Нора, Кори и Скип подчинились, и их моментально окружили. Подбежал офицер в форме коммандера.

– Что происходит? – закричал он. – Кто эти люди?

– Они незаконно вторглись на нашу территорию, сэр.

– Это надо же было в такую глушь забраться! – Он опустил взгляд на Нору, Скипа и Кори. – Вы кто?

Кори ответила:

– Специальный агент Коринна Свенсон, Федеральное бюро расследований.

– Что? Вы из ФБР? Предъявите удостоверение.

– С собой у меня его нет, сэр.

– Они разбили окно камнем, сэр, – сообщил один из моряков.

– Только этого не хватало! Опять противники ядерного оружия активизировались! Вот уж не ожидал, что вы притащитесь в такую даль. – Офицер вздохнул с досадой. – Обыскать их.

Всех троих быстро прохлопали и, не найдя оружия, поставили на ноги.

– Вы арестованы, – объявил офицер. – Главный старшина, заковать их в наручники!

– Есть, сэр.

Их руки оказались скованы за спиной. Нора увидела, как вертолет, поднимая тучи пыли, садится на площадку в нескольких сотнях ярдов от них.

– На связи генерал Макгурк, сэр, – объявил один из моряков и подал своему командиру рацию.

Тот молча слушал какое-то время, потом коротко ответил и отдал рацию моряку.

– Ведите их внутрь, – приказал он. – Будем ждать генерала.

 

60

 

Их провели в небольшую, похожую на бункер комнату, где моряки только что играли в карты. Несколько минут спустя Нора услышала отрывистый голос генерала, и дверь перед ним распахнулась. Макгурк вошел внутрь в сопровождении полудюжины солдат. Лейтенант Вудбридж переступила порог последней. Как всегда, она сохраняла железное самообладание.

Генерал сразу нашел взглядом командира.

– Вот те самые шпионы, о которых я вам говорил, – громко объявил он. – Я их забираю.

– Погодите, – вмешалась Кори. – Генерал занимается противоправной деятельностью. Я агент ФБР, служу в штаб-квартире в Альбукерке. Можете позвонить и проверить. Я специальный агент Коринна Свенсон.

Командир снова посмотрел на нее с неприкрытым недоверием. И неудивительно: все трое были грязными, в рваной мокрой одежде, в волосах у них запутались веточки, лица были покрыты кровоточащими ссадинами и царапинами.

– Позвоните в штаб-квартиру… – не унималась Кори.

– Молчать! – перебил ее командир. Обращаясь к генералу, он холодно произнес: – Наш главный старшина взял этих лазутчиков под арест. За них отвечаем мы, флот.

Только в этот момент Нора поняла, насколько гениальной была идея Скипа – добиться, чтобы их арестовали.

– Я здесь командир, – возразил Макгурк. – Приказываю передать шпионов нам.

– Генерал, при всем уважении, на этой станции командир я, и решение принимать мне.

Быстрый переход