Изменить размер шрифта - +
  Ведь,   в   конце  концов,  всякая  хорошо  решенная
математическая  задача  доставляет умственное  наслаждение,  всякая  хорошая
музыка, когда слушаешь и уж  подавно когда играешь ее, возвышает и наполняет
величием  душу,  а всякое сосредоточенное  размышление успокаивает  сердце и
делает его созвучным вселенной; но  ведь  именно поэтому, может быть, игра в
бисер,  говорили  мне  мои  сомнения, --  это  только  формальное искусство,
остроумная техника, ловкая комбинация, и тогда лучше не играть в эту игру, а
заниматься  чистой  математикой и хорошей  музыкой. А теперь до меня впервые
дошел  внутренний голос  самой Игры,  ее смысл, голос этот  достиг  и пронял
меня, и с того часа я верю, что  наша  царственная Игра -- это действительно
lingua sacra, священный и божественный язык. Ты, конечно, вспомнишь, ведь ты
сам заметил  тогда, что во мне произошла  перемена  и меня достиг некий зов.
Сравнить его я могу лишь с тем незабываемым зовом, что преобразил и возвысил
мое сердце  и  мою жизнь, когда  меня, мальчика,  проэкзаменовал и призвал в
Касталию магистр музыки. Ты все заметил, я тогда прекрасно это почувствовал,
хотя ты  и не  проронил ни слова; не будем об этом  ничего больше говорить и
сегодня. Но  у  меня есть  просьба  к тебе, и,  чтобы объяснить ее, я должен
сказать  тебе то,  чего никто  не знает,  и  пусть  не  знает, а именно: что
теперешняя разбросанность моих  занятий -- не каприз, что в основе ее лежит,
напротив, вполне определенный  план. Ты помнишь, хотя бы в  общих чертах, то
упражнение  в игре, которое мы тогда, учась  на  третьем  курсе,  строили  с
помощью  руководителя,  то,  в  ходе  которого   я   услыхал  этот  голос  и
почувствовал, что призван стать lusor'ом. Так вот, эту учебную партию -- она
начиналась  ритмическим  анализом  темы  фуги, а  в середине было изречение,
приписываемое Кун-цзы (или Конфуцию,  китайскому философу VI V вв до н.  э.-
Прим. перев.), -- всю  эту партию, от начала и до конца, я теперь изучаю, то
есть пробиваюсь через каждый ее пассаж, переводя его с языка Игры обратно на
язык подлинника, язык математики, орнаментики, китайский, греческий и т.д. Я
хочу хоть раз в жизни профессионально изучить и воспроизвести все содержание
одной партии; с  первой частью я уже покончил, и понадобилось мне на это два
года. Уйдет, конечно,  еще немало лет. Но раз уж у нас в Касталии существует
знаменитая свобода  занятий, я  хочу воспользоваться ею  именно так.  Доводы
против этого мне известны. Большинство наших учи гелей сказало бы: мы веками
придумывали  и совершенствовали игру в бисер как  универсальный язык и метод
для  выражения   и  приведений   к  общей   мере   всех  интеллектуальных  и
художественных  ценностей  и понятий.  А  теперь  появляешься  ты  и  хочешь
проверить, верно ли это! У  тебя  уйдет  на  это  вся  жизнь,  и  ты  в этом
раскаешься. Так  вот, вся  жизнь  на это у  меня  не уйдет,  и  надеюсь, что
раскаиваться мне  тоже не придется. А  теперь просьба: поскольку  ты  сейчас
работаешь в архиве Игры,  а мне по особым причинам хотелось бы  еще довольно
долго не показываться в Вальдцеле, прошу  тебя время от времени  отвечать на
мои вопросы,  то есть сообщать  мне в несокращенной форме официальные коды и
знаки  тех или иных тем, хранящихся в  архиве.
Быстрый переход