Изменить размер шрифта - +

Киттивэйк, заметив, что Райан побледнел, спросила:

– Как вы себя чувствуете?

– Ничего, – ответил он. – Раз я действовал не думая, следует считать, что сейчас мне вполне хорошо, – мне ведь положено было быть мёртвым.

– Ну, могу вас заверить, что тут вам это не грозит, – она похлопала его по руке. – Позвоните мне, если что‑нибудь понадобится, – и, сияя улыбкой, она вышла из палаты.

– А тот что, так и скрылся? – спросил Райан. Вильсон кивнул.

– Машину нашли у станции метро, за несколько кварталов оттуда. Машина краденая, конечно. Бесследно скрыться было нетрудно. Нырнул в метро и все. Доехал до Хитроу, а там – самолётом… скажем, в Брюссель. А уж оттуда можно и в Ольстер лететь, а потом на машине – домой. Это один способ. Есть и другие, и все их перекрыть невозможно. Вчера он, вероятнее всего, потягивал пиво в своей любимой пивной и смотрел новости по телевизору.

Вам удалось его разглядеть?

– Нет, только силуэт. Я даже не сообразил запомнить его номер. Прямо сразу же этот, в красном мундире, ринулся на меня со штыком, – сказал Райан, передёрнувшись. – Клянусь Богом, я думал, он проткнёт меня, как поросёнка. У меня даже мелькнуло: вот я сделал нечто правильное и убит своим же.

Вильсон рассмеялся.

– Вы даже не представляете, как вам повезло. Теперь ведь дворец охраняют как раз ребята из Уэльской гвардии.

– Ну и что?

– Полк Его королевского высочества. И он у них командир. А тут вы с пистолетом – как же ещё ему вести себя? – спросил Вильсон, вминая остаток сигареты в пепельницу. – Другая удача – ваша жена с дочерью. Они бросились к вам, и это немного охладило того парня, а тут как раз подоспел наш человек… А потом ещё сотня моих парней – мы оцепили весь район. Я надеюсь, вы способны оценить это, доктор. Трое убитых, двое раненых, принц с принцессой вроде как застрелены… Ваша жена, кстати, осмотрела их там же и сказала, что с ними все в порядке – ещё до появления «скорой помощи»… Ребёнок, сотня свидетелей, и каждый со своей версией случившегося. Проклятый янки – американский ирландец, конечно! А жена его утверждает, что он – прямо‑таки ангел, – снова рассмеялся Вильсон. – Настоящий хаос! Прежде всего, – продолжал он, – надо было доставить королевскую семью в безопасное место. Этим занимались полиция и охрана, наверное, взывая к небесам, чтобы им теперь представился случай проявить храбрость. Они, говорят, до сих пор пребывают в мрачном состоянии духа. Их нетрудно понять. Далее, ваша жена категорически отказалась покинуть вас, пока вы не были доставлены сюда, под опеку врачей. Женщина, говорят, сильного характера.

– Она – хирург, – пояснил Райан, – и привыкла, чтобы всё было, как она скажет. Все хирурги таковы.

– После того как она убедилась, что вы в надёжных руках, мы отвезли её в Скотленд‑Ярд. А тут ещё весёленькая работа по выяснению вашей личности. Связались с юрисконсультом американского посольства, и он стал наводить справки через ФБР, плюс запросил данные на вас в управлении морской пехоты.

Райан вытащил сигарету из пачки Вильсона, тот щёлкнул зажигалкой. Райан всегда кашлял от дыма. Но сейчас ему надо было закурить. Кэти ему за это устроила бы весёлую жизнь, но иногда сигарета стоит скандала.

– Понимаете, – продолжал Вильсон, – мы, собственно говоря, с самого начала не верили, что вы можете оказаться одним этих. Только маньяк мог взять с собой на такого рода дело жену с ребёнком. Но проверка‑то все равно ведь нужна.

Райан кивал, соглашаясь. От сигареты у него кружилась голова.

Быстрый переход