Изменить размер шрифта - +
 – Это портативный компьютер, «Модель‑Си», выпускается в Кембридже. Один мой приятель мастерит их. У него микропроцессор МС‑68000, память – два мегабайта.

– Нельзя ли переложить это на понятный язык? – спросил Тейлор.

– Прошу прощения. Микропроцессор это то, что и делает всю работу. Два мегабайта значат, что компьютер способен запомнить до двух миллионов знаков – достаточно для целой книги. И вот мой бывший школьный приятель теперь мастерит эти бесценные малютки. Он взял у меня взаймы, чтобы начать это дело. Дома‑то я работаю с «Эппл», а этот беру с собой в поездки.

– Мы поняли, что это какой‑то компьютер, но наши ребята так и не разобрались, как он работает, – сказал Эшли.

– Предохранитель. Вы вводите ваш личный код – без знания его все блокируется. И если вы приступите к нему без кода, он просто не работает точка.

– Вот оно что! – подал голос Эшли. – И надёжно?

– Это вам надо спросить у Фреда. Не исключено, что как‑то прочитать то, что хранится в памяти, всё‑таки можно. Сам‑то я не очень знаю, как работают компьютеры, я просто пользуюсь ими, – пояснил Райан. – Так или иначе, вот мои выписки.

– Вернёмся к вчерашнему дню, – сказал Оуинс, обдав Эшли холодным взглядом.

– Мы дошли до полудня.

– О'кей. Потом пришло время ленча. Какой‑то человек на первом этаже посоветовал мне бар – в двух кварталах от архива. Названия я не помню. Я взял сандвич и пиво и во время еды все забавлялся со своей игрушкой. Что‑то с полчаса. А потом ещё с часок я проработал в Адмиралтействе. Ушёл я оттуда около двух. Предварительно поблагодарив адмирала Вудсона – очень хороший человек. Потом на такси отправился… я не помню адреса, он на конверте одного из моих рекомендательных писем. К северу от… от Риджент Парк, кажется. К адмиралу сэру Роджеру Де Виру, который служил под началом Сомервилля. Его не оказалось дома. Горничная сказала, что его нет в Лондоне – получил неожиданное сообщение о смерти кого‑то из своих близких и уехал на похороны. Так что я оставил записку, поймал такси и поехал в центр, туда, где мы с женой договорились встретиться. Но остановил такси за несколько кварталов и решил пройтись пешком…

– Почему? – спросил Тейлор.

– Главным образом потому, что я одеревенел от всех этих сидений – в Адмиралтействе, в самолёте, в такси. Надо было подразмяться. Я обычно бегаю по утрам, и мне этого не хватает…

– Где вы вышли из такси? – спросил Оуинс.

– Названия улицы я не знаю. На карте, думаю, показал бы вам.

Оуинс кивнул, давая понять, что Райан может продолжать.

– Тут меня чуть не переехал двухэтажный автобус, и полицейский посоветовал мне не быть ротозеем.

Оуинс удивился этим словам и что‑то записал в блокноте. Похоже, они об этом инциденте не знали.

– Я купил журнал и без двадцати четыре – или около того – мы встретились с Кэти. Они с Салли тоже пришли раньше времени.

– А как она провела день? – спросил Эшли. Райан был уверен, что они и так уже все знали.

– По магазинам, в основном. Кэти бывала здесь не раз и без ума от лондонских магазинов. Последний раз она была в Лондоне года три назад, на конференции хирургов. Я тогда не смог поехать с ней.

– Оставила вас с ребёнком дома? – спросил Эшли с улыбкой, в которой была доля сарказма.

Райан почувствовал, что Оуинс раздражён.

– Нет, она была у дедушки с бабушкой. Тогда ещё мать Кэти была жива. Сам я в то время готовился к докторской диссертации, в Джорджтауне, – занят был беспредельно.

Быстрый переход