Изменить размер шрифта - +

— Граф Санта-Крус, Ваше Величество! — улыбнулся испанец на австрийской службе, создатель австрийской Тайной канцелярии.

— Конечно! Граф! — усмехнулся и я, будучи разоблаченным в своем лицедействе.

Граф не был утомительным, или навязчивым. Было видно, как он хотел что-то у меня выведать, но я сразу же уходил в веселье и шутливость. В нашей игре такое мое поведение говорило о том, что я прекрасно понимаю, когда именно меня начинают, как это говорят в специальных службах, «качать».

Санта-Крус провел меня до того особняка, возле которого уже во всю кипела работа. Скоро будет прием и я уверен, что на него придут люди. То, что русский император в Вене должно быть известно если не всем, то многим, ну а где может находится взбалмошный северный варвар, который сбежал от любезности и гостеприимства императрицы? Только на этом самом приеме.

Но я оказался немного не прав. Лишь две трети приглашённых людей прибыли на прием-представление. Но пусть и так. После пожалеют об упущенных возможностях быть шокированными.

Русские шоколадные конфеты, карамель, различные канапе, тарталетки с черной и красной икрой, абсент в маленьких рюмочках и всевозможные ликеры с непременным шампанским, которое, впрочем, в это время еще не так уж, чтобы и ассоциировалось с празднествами. Ну и исполнение произведений: «Прощание с Родиной», «К Екатерине», «Аве Мария», тут в Австрии именно в таком исполнении, другие изыски музыкального творчества. Приглашенным демонстрировались великолепные для этого времени издания детских сказок. Самых маленьких рассказов, для самых маленьких подданных.

Я показывал, как именно может работать посольство в целом. В этом времени подобные приемы не в новинку. К примеру, где бы не было английское посольство, там будет, если не игорный клуб, то питейное заведение. Русские миссии же могут стать чуть большим, чем посольство. Работы послам прибавится, но на то она и работа, чтобы не лежать лежмя, а что-то делать на благо своего государства. Это не посольство, а целая русская миссия, ну и немножечко, рекламное агентство русских товаров.

Так, к примеру, в особняке, где сейчас происходил прием, были целые подготовленные стенды, которые везли из России, когда никто и не знал, куда именно все это отправляется. Тут и примеры шерстяной ткани и количество, которое Россия может поставить без ущерба отношениям с иными торговыми партнерами. Был и шелк, который уже вовсю производился в Москве, еще до моего попадания в это время, ну и всевозможные товары моего торгового дома: ручки для письма, непроливайки, зонты с молниеотводом, рабочие комбинезоны для слуг из джинсы и много чего иного, вплоть до овощерезки и мясорубки, конечно же спички.

Уж не знаю, какое именно было впечатление у гостей, большинство которых были не самого высокого полета в системе иерархии австрийского общества, но «ахи» и «охи» то и дело раздавались повсеместно. Всеобщее ликование вызвал воздушный шар, который взмыл в небо в сумерках со светящимся гербом Австрии на большом полотнище. Потом фейерверк.

Когда уже празднество набрало максимальный оборот, прибыл министр Унфельдт. И я его проигнорировал, предпочитая вести беседу с одной баронессой, что уже в тридцать лет вдова, но казалась столь интересной дамой, что крамольные мысли про интрижку то и дело штурмовали здравы й смысл.

Быстрый переход