Изменить размер шрифта - +
Я не знала, куда мне деться.

Он подошел к телефону. Набрал номер и объяснил, что ему нужна еще одна комната на том же этаже для дамы, прибывшей сегодня рано утром. Кроме того, даме немедленно нужен врач.

Когда он стал рядом с ее кроватью, она начала искать его руку.

– Почему ты хочешь от меня избавиться?

– Ты останешься здесь, только будешь в другой комнате.

– Но мне хотелось бы остаться с тобой! Я боюсь его... а ты – ведь ты не боишься его, Дэв! Да?..

– Нет, я его не боюсь, – ответил Бэньон. Он положил шляпу и пальто на стул. Ей нужны его сочувствие, его защита, он это понял. Но она пришла в неподходящее время, у него нет никаких чувств, нет сострадания. Сейчас в его сердце не было места для этого, в нем жила одна только ненависть, холодная и страшная...

Минут через десять пришел врач. Он был деловит и сразу распорядился отправить Дебби в соседнюю комнату, где она будет жить. Вместе они уложили ее в постель. Доктор сделал укол и переменил повязку на лице. Ее рука оттолкнула Бэньона.

– Не смотри, Дэв, – попросила она.

Он вернулся в свою комнату, приготовил себе чай и поднял шторы. Мысли его приобрели некоторую стройность.

Лагана, Макс Стоун и, наконец, Дири. Тома Фрэнсис Дири, обычный полицейский, покончивший с собой. Он работал в большом учреждении, дома у него была молодая и расчетливая жена, для сердца у него была Люси Карровэй. Разве в этом есть что нибудь подозрительное? Нет, вероятно, нет... Но ведь несколько лет назад Дири построил дачу в Атлантик Сити – откуда он взял деньги? Может быть, он шел нечестными путями? А потом решил покончить с побочными доходами и стать честным полицейским? Не поэтому ли он продал дом и заменил путешествия их описаниями?

Вернулся врач, посмотрел на Бэньона и сказал:

– Здесь два рецепта, закажите по ним лекарства. Кому она обязана этим? – он указал головой на соседнюю комнату.

– Ее другу, а это не я! Что с ней, доктор!

– Пока что все терпимо. Ей нужно уснуть.

– Останутся у нее шрамы?

– Вероятно, – врач пожал плечами. – Ничего определенного пока сказать нельзя. – Он положил рецепты на стол. – Позаботьтесь о том, чтобы лекарства употреблялись точно по предписанию. Пока пусть отдыхает. Завтра утром я зайду опять.

Врач ушел. Дэв вошел к Дебби, сел на край кровати.

– Ну, Дебби, тебе, кажется, еще повезло, скоро будешь совершенно здорова. Тебе лучше?

– Да, – вяло ответила она. Потом задала вопрос, которого он боялся: – Дэв... Как я буду выглядеть?

– Пока ничего определенного сказать нельзя.

– Один шрам – еще не так страшно, – успокаивала она себя.

– Не забивай себе голову, Дебби, не стоит выдумывать разные заботы. Раньше времени.

– Все устроится, как только я порву со Стоуном. Правда, Дэв?

Бэньон остался у нее до тех пор, пока она не уснула. Затем выключил свет и тщательно закрыл дверь. Взял в своей комнате шляпу и пальто и с рецептом в руках спустился вниз.

Портье он сказал:

– Выслушайте меня внимательно, то, что я вам скажу, чрезвычайно важно. Дама в соседней с моей комнате очень больна. Закажите по рецепту лекарства. И, кроме того, вы отвечаете за то, чтобы никто – поймите меня правильно – никто не входил в ее комнату. Кем бы он ни назвался.

– Вы можете на меня положиться, – ответил портье.

– Хорошо, благодарю вас.

Дэв был уже на полпути к выходу, когда услышал, что его окликнули по имени. Он обернулся и увидел Джерри Фарнхэма, репортера газеты «Экспресс», который шел к нему в сопровождении пожилого господина.

– Мы ждали тебя, Дэв, – начал Фарнхэм. – Это мой босс, Эммет Барджес, издатель газеты.

Быстрый переход