Изменить размер шрифта - +
Никаких планов на завтра. Никаких проявлений страсти – об этом уже позаботились наши тела.

Войдя в дом, я машинально взглянула в сторону гостиной. Двери были открыты, но ни одна лампа не горела. Я сообразила, что папа не ждал меня сегодня домой, но мне почему‑то казалось, что он должен быть в кресле, как обычно.

Вот и хорошо, что его нет, думала я, поднимаясь по лестнице. Стоит только взглянуть на меня, и сразу станет понятно, как я провела последний час.

На верхней площадке я приостановилась, но ничего не почувствовала – ни малейшего ощущения чужого присутствия. В ту ночь никто не наблюдал за мной.

 

ГЛАВА 6

 

Я проснулась, как будто кто‑то окликнул меня по имени, открыла глаза и произнесла: «Да?»

Отец был в комнате. Было совершенно темно, но я чувствовала его присутствие. Он стоял у двери.

– Ари, – произнес он, – где ты была прошлым вечером?

Я села и включила прикроватную лампу. Птички выпорхнули из темноты.

– Что стряслось? – спросила я.

– Мне только что звонил мистер Макгаррит.

Глаза у папы были большие и темные. Он был в костюме и рубашке, и я удивилась: «Он что, всю ночь не ложился? Почему он не в пижаме?»

– Странное время для звонка.

Я не хотела больше ничего слышать. Я чувствовала, что грядут дурные вести.

– Кэтлин до сих пор не вернулась домой, – сказал он. – Ты не знаешь, где она может находиться?

И вот уже я рассказываю отцу о ролевой игре.

– Одни изображают оборотней, другие вампиров. Все расхаживают по комнате, нараспев читая заклинания, и делают вид, будто пьют друг у друга кровь.

– Какое непотребство, – сухо заметил отец.

– А вчера вечером они собирались отправиться в квесты, не знаю, что это. Встречались у Райана. Я почувствовала себя плохо после мессы, и Майкл отвез меня домой.

– После мессы?!

– Там все были. Макгарриты и даже некоторые ребята из игры. Они ходят туда каждые выходные.

– Понимаю, – произнес он тоном, подразумевавшим обратное. – Оборотни и вампиры молятся и получают отпущение грехов, прежде чем поесть.

– Это всего лишь игра, – сказала я.

Отец явно был сбит с толку.

– Ну ладно, тогда я позвоню мистеру Макгарриту и передам ему твои слова. Возможно, он захочет побеседовать с тобой сам, если Кэтлин вскоре не вернется.

– Не вернется? – переспросила я. – Который час?

– Почти четыре. Тебе нужно досыпать. Извини, что пришлось разбудить тебя.

– Вероятно, они все еще играют.

Я сказала это, пытаясь скорее убедить саму себя, нежели кого‑то другого. Снаружи было темно и холодно, и если они не у Райана дома, тогда куда они могли деться?

Отец ушел, а я выключила свет. Но не заснула снова.

 

Утром, когда я спустилась на кухню, миссис Макгаррит там не оказалось. Я сделала себе горячий бутерброд и сидела за столом, когда из подвала пришел отец.

Он сел напротив меня и заговорил не сразу. Он смотрел, как я жую и глотаю, и я пыталась отыскать в его глазах поддержку.

Наконец он произнес.

– Ее нашли.

 

Позже в тот день я разговаривала с мистером Макгарритом, с полицейскими, которые пришли в дом, и после обеда – с Майклом.

Кэтлин встретилась с другими ребятами у Райана дома. Каждый отправился в квест – нечто вроде салонной игры в фанты, насколько я поняла, Кэтлин должна была принести садовое украшение, предпочтительно гномика. Крайний срок был полночь, к этому времени все, кроме нее, снова собрались у Райана в гостиной. Игра закончилась около часа ночи, и игроки решили, что Кэтлин отправилась домой пораньше.

Быстрый переход