Изменить размер шрифта - +
– Оглядевшись, Инди заметил полдюжины рыбаков, украдкой поглядывающих в их сторону. – Ну, по крайней мере, тут разлетится весть, что мы интересуемся этим кораблем.

    Возвращаясь в гостиницу, Броуди лишь укоризненно покачивал головой.

    – Уж и не знаю, что думать. Признаюсь откровенно, я в полнейшем замешательстве.

    – Мы оба несколько сбиты с толку, Маркус. Но надо докопаться до сути происходящего.

    – Извини, что я тебя впутал в это дело.

    – На самом деле Чилоэ оказался куда интереснее, чем я предполагал.

    Они уже прошли пару кварталов по направлению к гостинице, когда Инди углядел пару влюбленных, целующихся в дверях. Девушка была видна ему лишь с затылка, зато молодой человек с густыми бакенбардами явился прямиком из кошмара.

    – Подождите здесь, – бросил Инди, направляясь к паре. – Простите, пожалуйста.

    Отпрянув от девушки, молодой человек испуганно воззрился на Инди.

    – Ahora, que quiere?

    – Я хотел справиться об одной вещи, – сообщил Инди. – Не кажусь ли я вам знакомым?

    – Да как я мог вас забыть? – вытаращился тот. – Вчера ночью мне пришлось отнести вас из бара в вашу комнату. Пожалуйста, больше не встревайте в перебранки с этим безбожным моряком. В следующий раз он убьет вас.

    – Кто он?

    – Очень странная личность. Недобрая. Не ищите ни его самого, ни его друзей.

    – Каких друзей?

    – Вы напрашиваетесь на неприятности. Он разыщут вас прежде, чем вы разыщете их.

    Девушка льнула к бармену, явно испугавшись его слов.

    – Спасибо.

    – Ну, что там еще? – поинтересовался Броуди.

    – Я лишь получил подтверждение собственным мыслям. Байтельхаймер в шляпе – тот самый тип, с которым я виделся вчера ночью, и это было отнюдь не сном.

    – А чем же?

    – Визитом матроса с "Калюша".

    – Привидения с корабля-призрака?

    – Не совсем. Давайте позавтракаем, и я выскажу свое мнение о происходящем.

    6

    Моряки

    Вернувшись в гостиницу, они тотчас же нашли свободный столик в ресторане, примыкающем к бару. Хотя Инди ощутил, что на сегодня сыт по горло пирожками эмпанада, он все-таки заказал один вместе с чашкой кофе. Официант уведомил его, что во всем городе кофе предлагает лишь их ресторан, и чашка кофе обойдется втрое дороже, чем пирожок. Впрочем, кофе того стоил.

    – Инди, я понимаю, что ты не меньше меня хочешь докопаться до сути этого дела с Байтельхаймером, но я не намерен мешать твоему возвращению на остров Пасхи. Если ты хочешь уехать…

    – Маркус, не тревожьтесь ни обо мне, ни об острове Пасхи, – перебил его Инди, уже принявший решение пропустить ближайший пароход от Сантьяго до Рапануи. – Раз уж я здесь, то не уеду, пока не разберусь, что к чему.

    – Ладно. Итак, в чем же состоит твоя гипотеза? – Броуди принялся размешивать сливки в кофе. – Мне не терпится выслушать ее.

    – Я полагаю, что "Калюш" не менее реален, чем любой другой корабль. Видимо, это пиратская операция. Проще простого.

    – Современные пираты? Любопытная мысль.

Быстрый переход