Изменить размер шрифта - +

      - Я и сам так подумал, да вот тока чувак вечно твердит, че в чаропении надо быть точным, а ежели не будешь точным, невозможно предсказать, че может получиться, када...
      Двигатель оглушительно лязгнул, Джон-Тома швырнуло на сиденье, и в падении он не успел ухватиться за рычаг. Принцесс и солдат подкинуло в воздух. Только Умаджи благодаря не сообразительности, а огромной физической силе не дала принцессе Боробосской очутиться за бортом.
      - Спасибо, - поблагодарила спасительницу Ансибетта.
      - Что ты, милая, пустяки. Мы, приматы, должны заботиться друг о друге.
      Едва она договорила, двигатель болотохода взревел снова, и толчок бросил обеих принцесс на алюминиевую палубу. На этот раз Джон-Том чуть не отправился за борт и лишь в последний миг судорожно вцепился в сиденье. Он был уже не так ловок, как в молодые годы, но рефлексы почти не притупились и спасли его от пропеллера, который завертелся с силой небольшого смерча.
      Охраняя драгоценную дуару, Джон-Том пытался свободной рукой поймать ходящий ходуном рычаг управления. Его спутники вцепились во что попало, а болотоход бешеной ракетой носился по окрестностям, вынуждая стаи всевозможных местных жителей очумело рассыпаться в сотнях направлений. Верещали принцессы, чертыхались мангусты, Мадж сыпал ругательствами со свойственной только ему изобретательностью, а из выхлопных труб било голубое пламя. В оглушительном гаме Джон-Том едва различил крик выдра:
      - Кореш! Че ж ты наколдовал, язви тя!
      Чаропевец наконец ухватился за рычаг и отдал все силы укрощению сбрендившего суденышка.
      - Гонка за лидером! - прокричал он в ответ. - Я пел про гонку за лидером!
      Распростершиеся на палубе Сешенше и Алеукауна обменялись растерянными взглядами.
      - Гонка за лидером? - пробормотала мангуста. - Что это значит?
      - Очевидно, какая-то разновидность с-сильного волшебс-ства, - ответила Сешенше. - Но его, похоже, очень трудно удержать в подчинении.
      - Выхлоп видите? - Джон-Том крепко сжал рукоять обеими руками, это помогло, но не радикально. Берега стремительно проносились мимо, пейзаж слился в мутное пятно. - Мы идем на чистом спирте!
      Теплый ветер трепал Маджу уши. Но выдр сумел принять вертикальное положение посреди неистово кренящейся палубы.
      - Че! А почему я на нем не иду? Чаропевец! Какой же ты друг после этого?
      - Этот спирт - не для твоей пасти! - прокричал Джон-Том. - Да к тому же у тебя всегда прекрасно получалась гонка на вранье и хвастовстве, и я точно знаю, их запасы неисчерпаемы.
      Как только Джон-Том сумел обуздать болотоход, появилось время для решения других проблем. Первым делом он велел всем перебраться на переднюю часть суденышка, чтобы опустить нос. При такой огромной скорости слишком большая воздушная прослойка между днищем и водой чревата превращением болотохода в гидроплан. Меньше всего им хотелось потерпеть авиакатастрофу.
      Он заметил Маджа и не удержался от улыбки. Выдр стоял на самом краю лодки, вцепившись обеими лапами в шляпу, длинное перо за его затылком вытянулось в прямую линию. Склонясь вперед и балансируя под напором ветра, он смахивал на полоумного серфингиста, оседлавшего десятибалльную волну.
      "Ну, теперь-то все будет хорошо, - сказал себе Джон-Том, несясь на скорости этак чуть поменьше световой, но побольше несусветной. - Если не взорвемся".
Глава 14



      Почти прямо по курсу из воды поднялся низкий островок.
Быстрый переход