Изменить размер шрифта - +

      - Это я виновата, - призналась Пиввера. - Надо бы с ним почутче... Но все произошло так неожиданно! И он был так слезлив! - Она состроила гримаску. - А уж как грязен!
      - Да, он такой.
      Джон-Том обернулся, вытянул шею.
      Город вдали как будто затихал, редели вопли и проклятия. Оставалось лишь поблагодарить неведомые небесные силы, заинтересованные в судьбе путешественников, за скромный ветерок, что наполнил единственный парус и повлек суденышко в открытое море. Вдали растаяли контуры прибрежных зданий, Карракас сократился до черной линии на горизонте. В меркнущем свете луны кораблик миновал множество уединенных островков и песчаных кос - последних форпостов огромной дельты. Не видя погони, солдаты позволили себе успокоиться. Принцессы благоразумно спустились в каюты - им не терпелось распределить между собой спальные места.
      Джон-Том посмотрел на спящего выдра. Звучный храп заглушал размеренный плеск воды.
      И тут чаропевец понял, что устал донельзя и с удовольствием посостязался бы с другом, кто кого перехрапит.
Глава 17



      Прошло два дня, сырая душная дельта превратилась в воспоминание. Выяснилось, что по части знания парусного дела мангусты выдавали желаемое за действительное.
      - Это странно. - Пиввера держалась в сторонке, когда Хек с Пауко ставили маленький спинакер. - Мне случалось ходить под парусом. Боюсь, вы перевернете наше судно кверху килем.
      - Ваше высочество, мы делаем все, что можем.
      Пауко сопел, сражаясь с незнакомым такелажем.
      - Помнится, вы обещали, что справитесь.
      Принцесса Ансибетта сидела поблизости, закинув одну длинную ногу на другую, и красила ногти - каждый в свой цвет.
      - Боюсь, практическим опытом здесь обладаю только я, - пришел на помощь солдатам Найк. - Не судите слишком строго этих славных парней. Им куда легче поставить палатку, чем парус. И не бойтесь, мы обязательно достигнем берега нашего любимого Харакуна.
      - При таком черепашьем ходе - никогда. - Принцесса Пиввера закатала широкие полупрозрачные рукава и взялась за край паруса. - Умаджи, милочка, не подсобишь?
      Горилла поднялась и вложила в общее дело свою силу. Вскоре спинакер наполнился ветром, следствием чего явилось значительное увеличение скорости.
      Умаджи с досадой взглянула на ладони.
      - Не самая полезная работа для кожи.
      - Кто бы жаловался! - Ансибетта протянула светлокожие ладони. - У меня кожа нежнее и тоньше, чем у любой из вас, и защитного меха почти нет.
      Джон-Том упорно оставался за штурвалом, не влезая в дискуссию.
      - Все бы им краситься да брюзжать, - шепнул он. - Можно подумать, они все еще у Манзая в клетках.
      - Приятель, пущай тебя это не беспокоит. - Привалившийся к нактоузу Мадж выглядывал из-под полей шляпы и щурился на солнце, которое, по его мнению, затеяло пытать его без всякой жалости. - Принцессы - на то и принцессы, чтоб выглядеть на все сто и ныть.
      - Мадж, иногда мне кажется, что ты - мизантроп.
      - Совсем напротив, шеф. Я привык считать себя циником и оптимистом.
      - Как головушка?
      - С плеч еще не свалилась.
      - Хотя твоей вины в этом нет.
Быстрый переход