Изменить размер шрифта - +

      - Хотя твоей вины в этом нет. - Квиквелла стояла поблизости, причесывая мягкий шелковистый мех на лапах. - Твоя вина - в том, что нам пришлось так спешно покидать Машупро.
      Выдр подмигнул:
      - Точняк, моя вина, каюсь.
      - А раз так, ты должен ответить. - Сешенше обратилась к подругам: - Вс-се с-слышали? Нахал признает с-свои грехи.
      - За все отвечу, за все. - Мадж спрятал морду под тиролькой. - Об одном прошу: не кричите.
      - Я не кричу. Кто кричит? - взревела рысь.
      - А разве у нас нет оснований кричать на тебя? - спросила Ансибетта в упор.
      - Дамочки, милые мои, умоляю: чуток милосердия.
      Выдр встал и, поддерживая лапами голову, заковылял к планширу.
      Джон-Том у штурвала оглянулся:
      - Ну, и что ты им ответишь?
      - Отвечу! Вот щас как сигану за борт да попробую доплыть до Линчбени. Можа, какая-нибудь добрая душа выловит из Вертихвостки мои бренные останки и отвезет родне, чтоб их похоронили как полагается. Это будут тихие похороны.
      - Ты что, все забыл? Мы едва ноги унесли из города. И он, город, гнался за нами по пятам.
      - Ух ты! - Выдр отвернулся от зеленого, как бутылочное стекло, моря, сел на палубу, прислонился спиной к лееру. - Не уверен, че помню события нынешнего утра.
      - Ну и ладно. Избавлю тебя от мучительных воспоминаний. Только больше так не делай, пожалуйста.
      Мадж заморгал:
      - Как я смогу этого избежать, ежели не помню, че наделал?
      - Я буду рядом и подскажу.
      - А, тада ладно. - Выдр, дрожа, поднялся. - Ну а щас, ежели вы меня маленько извините, то, боюсь, мне пора подкормить живность в этом клепаном океане.
      И он отправил за борт содержимое желудка. Процесс катарсиса сопровождался обильным рыганием и порханьем.
      - Нет, вы видите? - Рысь выковырнула оказавшуюся в ухе сережку. - Какая омерзительная демонс-страция!
      - О да, - согласилась Квиквелла.
      Ансибетта дунула на ногти правой руки, чтобы побыстрее высох тщательно нанесенный лак.
      - Подумать только, от этого алкоголика зависит наше возвращение.
      - Ну, не полностью от него. - Алеукауна аккуратно наматывала трос на руку. - Боюсь, нам придется рассчитывать на собственные силы.
      - Почему? У тебя довольно толковые солдаты.
      Принцесса-мангуста любовно глянула на лейтенанта и его отряд.
      - Да, они неплохо поработали. Для представителей низших сословий. Нашли нас и вырвали из лап неописуемо отвратительной личности по имени Манзай.
      - С помощью чаропевца, - поспешила добавить Умаджи.
      - Да, с помощью чаропевца.
      Ансибетта взглянула на Джон-Тома, а тот знай себе рулил, не подозревая, что привлек к себе внимание дам.
      - Вам не кажется, что он довольно симпатичен? В смысле грубом, неутонченном, разумеется.
      Сешенше скорчила гримаску.
      - Никогда не понимала, что вы, люди, находите друг в друге. Уж эта мне холодная лыс-сая кожа!
      Она содрогнулась.
Быстрый переход