Изменить размер шрифта - +
В голосе его слышалась мольба, во взоре блестящих черных глаз появилось отчаяние. Поглядишь на него - решишь, что заплечных дел мастера только и ждут, когда им позволят испытать на нем самую лютую пытку из своего запаса. И это, пожалуй, было недалеко от истины.
      - Чаропевец Джон-Том, я вас очень прошу... путешественник Мадж... не оставляйте нас одних ухаживать за благородными дамами.
      Джон-Том осторожно высвободился из хватки мангуста.
      - Почему вы решили, что мы с Маджем способны как-то облегчить вашу участь?
      - Так это же видно - вы гораздо опытнее нас в делах житейских, если не в делах светских. Да и принцессы вас уважают как волшебника, которому они обязаны своим освобождением. В случае чего вы можете их припугнуть заклинанием, а в моем арсенале - только жалкие слова.
      - Найк, совсем напротив: принцессы на меня злятся. Ведь я подпортил их внешность.
      - Что есть, то есть, - согласился лейтенант. - Но они остынут, как только привыкнут к своему новому облику. Да к тому же им есть о чем поговорить с вами.
      Стряхивая с хвоста воду, подошла Сешенше - узнать, в чем причина задержки. Найк шагнул в сторону.
      - Ваше высочество, у меня досадная новость: чаропевец и его компаньон не будут сопровождать нас до Машупро.
      У рыси округлились глаза.
      - Как это понимать? - Она посмотрела на Джон-Тома. - Вы не хотите идти с-с нами?
      - Эй, что у вас тут? - враскачку проломилась через камыши Умаджи, на ее лапах и плечах перекатывались мышцы.
      Через несколько секунд Джон-Том оказался окруженным принцессами, и все требовали его внимания.
      - Не могу поверить, что вы намерены бросить нас на произвол судьбы, - прошептала Квиквелла.
      - Да, - надула прелестные губки Ансибетта. - Разве вы не собираетесь помочь нам? Как же мы без вас выберемся из этих ужасных дебрей?
      - Че в них такого ужасного? - проворчал Мадж. - Заурядное болото, вот и все.
      - Мы и сами в непростом положении, - защищался Джон-Том. - Вас шестеро. Это означает, что надо посетить шесть королевств, возможно, находящихся на большом расстоянии друг от друга. А у нас с приятелем неотложное дело, и к тому же дома ждут родные. Мы не можем позволить себе такую задержку.
      - Да, кореш, скажи им.
      Мадж позаботился о том, чтобы между ним и рассерженными принцессами находился чаропевец. Алеукауна двинулась вперед.
      - У_в_а_ж_а_ю_щ_и_й_ с_е_б_я добрый волшебник никогда не бросит даму в подобном месте! Кроме того... - Пиввера водила пальцами по выбритым завиткам, - вы перед нами в долгу. Забыли, что сделали с нами?
      - Косметика сотрется, отверстия в коже заживут, мех отрастет, - напомнил Джон-Том.
      - А гарантии? - тихо спросила Сешенше. - Единс-ственная гарантия нашего возвращения в нормальный вид - прис-сутс-ствие чаропевца с-среди нас-с.
      - Предлагаю компромисс.
      Все повернулись к Алеукауне. Она указала на суденышко, где четверка мангустов деловито готовилась к плаванию и старательно игнорировала шумный спор.
      - Чаропевец, проводите нас хотя бы до Харакуна. Там моя семья обеспечит индивидуальный эскорт каждой принцессе, а вы отправитесь своим путем.
      Принцессы обсудили предложение и сочли его приемлемым.
Быстрый переход