Изменить размер шрифта - +
.. Я живу очень скромно, но у меня еще сохранилось несколько бутылок старого портвейна. Мегрэ принял приглашение. Он не надеялся извлечь пользу из этого визита, но уж лучше пойти к Гру-Котелю, чем слоняться по улицам городка, где все относятся к нему так враждебно. Издали он имел очень внушительный вид, этот большой приземистый дом с высокой шиферной крышей, окруженный чугунной решеткой. Он походил на маленькую крепость.
     Но внутри чувствовались бедность и запустение. Служанка со злым лицом была настоящая замарашка, однако по нескольким взглядам, которыми она обменялась с хозяином, Мегрэ понял, что он спит с ней. - Простите за беспорядок... Я живу один, по-холостяцки... Кроме книг, меня ничто не интересует, поэтому... Поэтому со стен свисали покрытые плесенью куски отставших обоев, шторы были грязные и пыльные, и прежде чем найти стул с целыми ножками, пришлось бы испробовать их три или четыре. Видимо, из экономии отапливалась всего одна комната на первом этаже-она служила гостиной, столовой и библиотекой. Там стоял диван, на котором, как заподозрил Мегрэ, хозяин дома чаще всего и спал. - Садитесь, прошу вас... Право, очень жаль, что вы приехали не летом. Тогда у нас все-таки более привлекательно... Как вам понравились мои друзья Но?
     Очаровательная семья! Я их хорошо знаю. Вы не найдете человека лучше Этьена Но. Правда, может, не слишком глубокий ум... Чуть заносчив, быть может... Но даже заносчивость его такая наивная, от простоты души... Он ведь очень богат, вы знаете это? - А Женевьева, что она собой представляет? - Очень мила... Но не больше... Да, именно, очень мила...
     - Надеюсь, ее недомогание не затянется и я познакомлюсь с ней? - Разумеется... Разумеется... О, девушки-такой народ... За ваше здоровье!
     - Вы знали Ретайо? - Только с виду... Говорят, мать у него весьма почтенная женщина... Если вы подольше погостите у нас, я познакомлю вас с нашими краями. Здесь живут очень интересные люди. Мой дядя, генерал, частенько говаривал, что именно в провинции, и особенно в нашей Вандее, можно встретить... Стоп! Если его не остановить, он перескажет родословную всех окрестных семей. - Я вынужден вас покинуть... - Ах да, следствие, я совсем забыл... Как двигается дело? Вы надеетесь раскрыть его?.. Но что, на мой взгляд, необходимо сделать в первую очередь, так это найти того, кто распускает подлые слухи... - Вы кого-нибудь подозреваете? - Я? Решительно никого. О нет, не думайте только, что я что-то знаю... Мы, верно, увидимся с вами нынче вечером, ведь Этьен пригласил меня на ужин, и если только я не буду слишком занят... Занят?!
     Но, ради создателя, чем он может быть занят? У Мегрэ создалось впечатление, что здесь, в этом городке, все слова имеют какой-то свой, особый смысл. - Вы слышали о кепке? - О какой кепке?.. Ах да!.. Я сразу не понял, о чем вы спрашиваете... Да, да, что-то такое слышал... А разве это правда? Ее действительно нашли?.. Ведь это, кажется, основная улика?
     Нет, не основная! Признание Женевьевы, например, было не менее важно, чем эта находка. Но имеет ли он право воспользоваться им? Через пять минут Мегрэ уже звонил у двери доктора. Молоденькая горничная сперва сказала ему, что доктор принимает с часу, но Мегрэ проявил настойчивость, и тогда его провели в гараж, где здоровенный верзила копался в моторе мотоцикла. Пришлось повторить, как всюду:
     - Комиссар Мегрэ, из уголовной полиции... По делам службы... - Прошу вас в кабинет, я только вымою руки... Мегрэ подождал его у покрытого медицинской клеенкой диванчика, на котором врач осматривал больных. - Так вы тот самый знаменитый Мегрэ? О, я много слышал о вас... Один мой товарищ-он живет в тридцати пяти километрах отсюда-следит по газетам за всеми происшествиями... Знай он, что вы в Сент-Обене, мигом бы примчался...
     Ведь это вы расследовали дело Лендрю? Доктор упомянул одно из немногих дел, в котором Мегрэ не принимал никакого участия.
Быстрый переход