Изменить размер шрифта - +

- Кто вы такой, черт побери?

- Меня зовут Фил Колби. Как давно вы в этой хижине?

Человек кивнул, как если бы мое имя что-то ему говорило.

- Я зарегистрировался около восьми часов. А что?

- Не рассказывайте сказок! Отойдите в сторону.

Человек загородил мне дорогу.

- Подождите минуточку, сынок: моя жена в постели.

- Ваша кто?

- Моя жена. А что, собственно, в этом странного? Послушайте, вы ненормальный или что-то в этом роде?

- Прочь с дороги! Я хочу взглянуть на вашу жену!

- Послушайте, что это за место? - обратился человек к Бартеру. - Вот уж никогда бы не подумал...

Я оттолкнул его в сторону и вошел в хижину. Два зеленых клетчатых чемодана стояли на полу возле туалетного столика.

В кровати лежала женщина, но когда я ворвался внутрь, она села прямо, натянула простыню на самое горло. У нее были длинные белокурые волосы и зеленые глаза. Глаза широко раскрылись. Я подумал, что она сейчас закричит, но она только открыла рот и уставилась на меня. На лице у нее не было косметики. Я мог бы даже поверить, что она спала; если бы не ее настороженные блестящие глаза.

- Как вас зовут? - спросил я.

- Кто хочет это знать? - ответила она вопросом на вопрос.

Я повернулся к ее мужу.

- Ваше имя?

- Джо.

- А дальше?

- Джо Карлисл. Это моя жена.

- Как ее зовут?

Карлисл помедлил и повернулся к блондинке. Та слегка улыбнулась.

- Стефани Карлисл, - сказала она.

- Сколько времени вы находитесь в этой хижине, Стефани?

- Примерно с восьми часов. А что?

Я кивнул, отошел от кровати, открыл дверцу стенного шкафа и заглянул внутрь.

Он был набит одеждой: женское пальто, два платья, пеньюар, несколько юбок и блузок.

- Где ваша одежда, Джо?

- Я путешествую налегке.

- Давайте взглянем на ваши документы.

- Зачем?

- Дайте мне посмотреть на них.

- У меня нет документов.

- Вы ведь приехали сюда на машине?

- Да, но...

- Покажите мне свои водительские права.

Карлисл пожал плечами.

- Я об этом не подумал.

Он подошел к туалетному столику и взял оттуда бумажник, который там лежал вместе с часами и футляром для ключей.

Он выудил из бумажника водительские права.

- Вы коп? - спросил он.

- Да.

- Вы из полиции нравов, наверное. Мы женаты.

На лицензии было написано имя Джозефа Карлисла. Я вернул ее ему, подошел к туалету и выдвинул верхний ящик. Он был заполнен женским бельем. Два других были пусты.

- Эти чемоданы открыты, Джо?

- Полагаю, да. Почему...

Я подошел к чемоданам и открыл первый. Он был пуст, так же, как и второй. Закрыв их, я прошел в ванную. На умывальнике лежала расческа. Я открыл аптечку. Там было пусто. Я вновь вернулся в комнату. Рубашка, галстук и пиджак были переброшены через спинку стула. Под стулом стояли его ботинки, внутрь которых были засунуты носки. Платье и белье Стефани лежали кучей на сиденье того же стула. Она посмотрела на меня.

- Нейлоновый нос, - заявила она.

Она улыбнулась.

- Благодарю, - сказал я ей. - А где же ваша сумочка?

Улыбка исчезла. Я буквально слышал, как пару секунд что-то защелкало у нее в голове. Затем улыбка вернулась, и она сказала: - Должно быть, я оставила ее в машине.

Я повернулся к Карлислу. - А где машина?

- Я оставил ее перед офисом.

- "Кадиллак"?

- Да.

- В таком случае, вы приехали не более, как полчаса назад.

- Вы ошибаетесь. Мы зарегистрировались в восемь.

- Вы намереваетесь долго здесь пробыть?

- Ну, несколько дней.

- Мы приехали половить рыбу, - вставила Стефани.

- По этой причине два платья в шкафу, вечерние туалеты?

- Ну.

Быстрый переход