Изменить размер шрифта - +
Страх заставляет невиновного человека говорить правду о секретах кого-то другого. Страх может довести виновного до паники, а паника в среде преступников - самый настоящий их враг.

На лице Оливера Хенли я все же заметил следы страха, когда он открыл мне дверь. Это меня удивило. Возможно, конечно, что он был из тех людей, которые автоматически пугаются, когда кто-то ломится к ним в дверь на рассвете. Когда я подъехал, в коттедже горел свет, а когда Хенли открыл дверь, хотя он был в пижаме и халате, он не выглядел человеком, только что вылезшим из теплой постели. Была и другая странность в том, как он меня впустил в дом. Я постучал, он не спросил даже: "Кто там?", а прямиком подошел к двери и распахнул ее, произнеся: "А, Колби", как будто меня ожидал.

- Я рад, что вы меня помните, - сказал я.

- Да.

Он кивнул головой. Глаза у него выглядели страшно усталыми, он даже казался много старше, чем днем, когда рассказывал мне о прекрасной рыбной ловле на Сулливан Поинте. В то время его голубые глаза казались удивительно прозорливыми и яркими, сейчас они выцвели, а уголки губ опустились вниз.

- Что такое, Колби? - спросил он.

- Я хотел бы с вами поговорить.

Он кивнул.

- Заходите.

Я прошел следом за ним в коттедж. В нем не произошло больших перемен за те три часа, которые прошли с тех пор, как мы с Энн отсюда уехали. Хенли, скорее всего, после нашего отъезда сразу лег спать. Я быстро осмотрелся. Единственное, на что я обратил внимание, была сигарета, горевшая в пепельнице возле телефона.

- Я спал, - сказал он. - В чем дело?

- Мне нужно несколько полицейских.

- Для чего?

- Это сложно.

- Жизнь обычно сложна, - ответил Хенли.

При этом он тяжело вздохнул.

- Поскольку вы вытащили меня из постели, почему бы вам не рассказать мне, что случилось?

- Исчезла моя невеста.

- Что именно вы имеете в виду? - спросил Хенли.

Он приподнял крышку с хрустальной шкатулки и достал оттуда сигарету с фильтром, которую тут же сунул в рот.

- Сигарету? - спросил он.

- Нет, благодарю.

Хенли раскурил сигарету, воспользовавшись зажигалкой со своего стола.

- Так что там в отношении исчезнувшей невесты?

Он выпустил длинную струю воздуха.

Вроде бы жизнь стала возвращаться в его глаза.

- Скверная привычка, - сказал он. - Всегда хватаюсь за сигарету, стоит мне проснуться.

- Девушка...

- Вы верите разговорам о раке горла? - спросил Хенли.

- Что?

- Сигареты вызывают рак горла? - сказал он.

- Не знаю. Я никогда об этом не думал.

- Все хорошее в жизни либо запрещено, либо тебе не годится, - сказал Хенли.

Он устало улыбнулся.

- Это чья-то цитата, но я ее воспроизвел неточно.

- Мы остановились в мотеле, которым управляет человек по имени Майк Бартер, - сказал я.

- Да. На Поинте.

- Да. Я оставил Энн в ее хижине, а сейчас она исчезла. Исчезли платье, багаж - все. Ничего не осталось.

- Кого вы оставили в хижине? - спросил Хенли.

- Энн, мою невесту.

- О-о-о, - протянул Хенли.

У него был озадаченный вид. Он затянулся сигаретой.

- Это та самая девушка, с которой я был у вас днем, - объяснил я.

Хенли выпустил новую струю дыма.

- Что-то я вас не понимаю! - произнес он задумчиво.

- Девушка, которая была со мной, - терпеливо произнес я, - когда нас привез сюда ваш полицейский сегодня днем.

Хенли посмотрел мне в глаза.

- Какая девушка? - спросил он.

- Де...

Я резко замолчал. Мы смотрели друг другу в глаза.

Его рот купидона сейчас был сжат в тонкую линию, голубые глаза смотрели настороженно. Судья Оливер Хенли был готов к обороне.

- Я не помню никакой девушки, - сказал он.

Быстрый переход