Изменить размер шрифта - +

- А я как раз ценю Кома за то, что он поет очень просто, как будто даже не старается.

- Это самое трудное, если хотите знать! - изрек Фред. - Создать впечатление простоты. Подумайте только, как волнуются эти парни, какое испытывают напряжение, а выглядит детской забавой.

- Действительно, весьма непросто. Мы должны их уважать за это, согласился с ним Бартер.

- Почему бы вам не организовать чертов клуб любителей или знатоков эстрадного пения?

Фред хихикнул.

- Он очень невыдержанный!

- Повторите еще раз это, приятель! - предупредил я его.

- Он говорит, что в одной хижине видел кровь, - прервал их Бартер.

Но Фреда было трудно перебить.

- Копы из больших городов - люди упорные, не так ли? - сказал он мне.

- Ну так как же? - повторил Фред.

- Вот именно, как же?

- Пошли, парни, - умиротворяюще произнес Бартер. - Идемте.

Он поднялся по ступенькам номера одиннадцать и вставил ключ в замок. Я посмотрел на Фреда. Фред мне подмигнул. Бартер распахнул дверь.

- Входите, прошу вас.

Чуть ли не до того, как Фред вошел в хижину, он закричал:

- Я не вижу здесь никакой крови!

- В стенному шкафу, - сказал я.

- Где это?

- Вон там.

Бартер распахнул дверцу шкафа. Фред пошел туда. Я ждал.

- Никакой крови здесь нет, - сказал Фред.

- Что вы такое...

- Смотрите сами.

Я подошел к шкафу. На дне шкафа появился аккуратно приклеенный кусок линолеума. Пахло клеем и мылом.

- Ловко, ничего не скажешь! - воскликнул я. - Сорвите линолеум!

- Чего ради?

- Вы найдете вычищенный ножом пол, но соскрести всю кровь из дерева невозможно. Сорвите линолеум.

- Вы прекрасно знаете, что я не могу этого сделать, - ответил Фред. Кто дал мне право портить чужую собственность? Вы же сами коп. Вы знаете, что я не...

- Я коп, и мне известно, что вы можете делать, а что не можете. Я также знаю, что вы придумываете отговорки, потому что не хотите ничего предпринимать. Я повторяю в третий раз: под линолеумом находится кровь. Так вы сорвете линолеум, или же мне придется действовать через вашу голову?

- То есть как это через мою голову? - возмутился Фред.

- Черт побери, вы не единственный коп в этом штате. Я обращусь к вашему окружному прокурору или даже к прокурору вашего штата. Так как же?

- Нет! - ответил Фред.

- О'кэй, приятель. Давайте закончим этот фарс.

Я пошел к выходу из хижины. Фред загородил мне дорогу.

- О каком фарсе вы говорите?

- Исчезнувшая девушка, и эта кровь, и от ворот поворот, который я получал у каждого краснобая, с которым вступал в контакт. Черт побери, чем вы тут заправляете? Небольшая диктатура? О'кэй, посмотрим, как вашему окружному прокурору понравится факт киднэппинга и, возможно, убийства. Посмотрим, как он...

- Говорите тише, - сказал Фред.

- Не говорите мне, что делать. Я говорю так...

- Я еще раз повторю: говорите тише!

- А я еще раз...

Фред схватил меня за руку.

- В таком случае, пройдемте со мной! - заявил он.

- Что?

- Нарушение спокойствия, недозволительное поведение.

- Что? - повторил я еще раз.

Я стряхнул его руку со своего плеча и отступил назад, сжимая кулаки.

- Если вы хотите добавить к этому оскорбление действием, пустите в ход кулаки, - сказал Фред.

Я именно это хотел сделать, когда он выхватил из кобуры специальный полицейский тридцать восьмого калибра.

- Будьте умником, - добавил он.

Он подмигнул Бартеру, а тот подмигнул ему.

9

Во многих маленьких городках нет тюрем. В Сулливан Корнесе имелась. В камере вместе со мной был алкаш. Он спал с открытым ртом, когда меня привел туда Фред.

- Что вы натворили?

- Ничего.

Быстрый переход