Изменить размер шрифта - +
Тогда он поклонился нам, а мы поклонились в ответ, и он ушел, а мы вернулись домой. В жизни не чувствовал себя так плохо! Дора сказала: «Я же вам говорила!» и мы даже не огрызнулись, хотя не очень-то приятно было это слышать. Хуже всего было то, что лорд Тоттенхэм сказал о непорядочных поступках. Мы потом неделю не ходили в парк, но потом пошли все месте и дождались его у той скамейки, и Алиса сказала: — Лорд Тоттенхэм, мы неделю не ходили в парк в качестве наказания, хотя вы и отпустили нас. И каждый сделал вам подарок от нас, и, пожалуйста, возьмите их, чтобы мы знали, что вы больше не сердитесь.

Он сел на скамью и мы показали ему наши подарки. Освальд отдал ему компас за шесть пенсов, который он купил на свои собственные деньги специально для лорда. Освальд умеет выбрать полезный подарок. Правда, я купил его пару дней назад, и за это время игла перестала двигаться, хотя я ее почти не трогал, но лорд Тоттенхэм в свое время был адмиралом, так что он сумеет его наладить. Алиса подарила ему футляр для бритвы, на котором была вышита роза, а Г. О. отдал ему свой нож, тот самый, которым он срезал все пуговицы на своем воскресном костюме. Дикки отдал ему «Героев моря», которых он получил в награду по математике, и это лучшая вещь, которая у него была, а Ноэль написал для него стихи: Стыд и позор мрачили наши очи. Мы поступили плохо очень. Мучимы скорбью и стыдом одновременно, Мы будем впредь вести себя как джентльмены.

Лорду Тоттенхэму подарки очень понравились. Он поблагодарил и даже поболтал с нами, а напоследок сказал:

— Шторм миновал, ребята! — мы пожали друг другу руки.

И теперь, когда мы встречаемся в парке, он кивает нам, а если девочки тоже с нами, он снимает шляпу, так что он, уж наверное, больше не думает, что мы — непорядочные.

 

Глава одиннадцатая, в которой речь идет о Кастилиан Аморозо

 

Однажды мы обнаружили, что у нас в наличности имеется полкроны, и мы решили, что настала пора испробовать тот метод восстановления пришедшего в упадок дома предков, который предлагал Дикки. И нам следовало поторопиться, потому что если бы мы истратили эти деньги, совершенно неизвестно, когда бы у нас снова набралось два шиллинга. Итак, мы решили оставить ремесло журналиста и ремесло разбойника тоже, а вместо этого выписать образец и инструкции, чтобы каждый из нас мог на досуге заработать два фунта в неделю. Объявление это в газете было уже давно, и мы с самого начала хотели ответить на него, но у нас как-то все не получалось сэкономить два шиллинга. В объявлении было сказано: «Леди и джентльмены, желающие заработать два фунта в неделю в свободное время, могут обратиться за образцом и инструкциями. Два шиллинга». Большую часть этих двух шиллингов внесла Дора. Она получила эти деньги от своей крестной, но сказала, что отдаст их Дикки, если он обещает вернуть их до Рождества, раз уж мы решили попробовать нажить состояние таким способом. Конечно, мы легко могли вернуть ей эти деньги, из двух-то фунтов в неделю, что же касается того, хорошо или нет зарабатывать деньги таким путем, то мы попросили ее не нудить.

Дикки с самого начала говорил, что это самый лучший способ восстанавливать пришедший в упадок дом предков, и мы обрадовались, что теперь у него будет возможность попробовать этот способ, поскольку каждому из нас пригодились бы два фунта в неделю, да к тому же нам уже надоело слушать как Дикки приговаривает всякий раз, когда наши планы кончаются неудачей: «Почему же вы никак не попробуете получить этот образец и инструкции как заработать деньги в свободное время?»

Итак, заполучив эти полкроны, мы отправились на поиски газеты. Оказалось, что Ноэль сделал себе из нее адмиральскую треуголку, но он был достаточно аккуратен и ничуть ее не порвал, так что мы развернули газету и нашли в ней объявление, убедившись, что тут все правильно. Мы оплатили почтовый перевод на два шиллинга и еще марку, а все, что осталось после этого, было решено истратить на лимонад, чтобы выпить за успех предприятия.

Быстрый переход