Изменить размер шрифта - +
Одно притворство.

Мег кивнула, хотя осталась при своем мнении.

– А теперь, – сказала леди Стоукфорд, положив руки им на плечи, – может быть, спустимся в бальный зал?

Собирая пустые бокалы из-под шампанского, Гейб старался не поворачиваться лицом к гостям. Благодаря стараниям мисс Суиндон ему приказали убирать посуду, и он был в ярости. Чтобы отвязаться от нее, он сказал, что питает пристрастие к мальчикам. И был очень доволен, когда у нее вырвался крик отвращения. А сейчас ему нужно было убедиться, что с Кейт все в порядке.

Где же она, черт побери?

Вытирая разлитое на полу шампанское, он ощутил исходивший от нее тонкий аромат. Кровь у него забурлила, но он продолжал заниматься своим делом. Затем почувствовал у себя за спиной какое-то движение. Повернувшись, увидел легкие туфельки, зеленое платье и точеную девичью фигурку.

Кейт хмуро смотрела на него.

– Гэбриел, нам нужно поговорить.

Он прошептал, что это рискованно.

– Мег здесь.

Если бы она наставила на него пистолет, он был бы не так потрясен. Он подтолкнул ее к нише за высокой пальмой.

– Не может быть...

– Это правда. Она сбежала из Стоукфорда. Вот она, стоит у двери с вашей бабушкой.

Едва сдержав проклятия, Гейб бросил взгляд на противоположный конец зала. И, к своему ужасу, увидел очаровательную темноволосую Мег, окруженную толпой поклонников.

– Она знает о Дэмсоне? – спросил он у Кейт. Закусив губу, она кивнула.

– Я должна была ее предупредить. Но о нашем плане почти ничего не сказала. Только то, что мы собираемся разоблачить сэра Чарлза.

– Черт побери! – Гейб поднял руку, чтобы взъерошить волосы, но, вспомнив о дурацком парике, в ярости сжал кулак. – Сегодня у меня последний шанс найти статуэтку. Если она помешает, это будет катастрофа.

– Не помешает. Ашраф сделал дубликат ключей?

– Они у меня в кармане.

– Когда вы подниметесь наверх?

Отвернувшись, он сделал вид, что поправляет бокалы на подносе.

– Позже, – соврал он. – После того как начнутся танцы. Не думаю, что мне удастся улизнуть до ужина.

– Но это будет в полночь, – воскликнула она.

– Да. У меня сегодня много дел. – Он помчится наверх, как только закончит расставлять бокалы, но Кейт незачем это знать. Она может вмешаться и все испортить. И отвлечь его.

Она и сейчас его отвлекает.

Она подошла ближе. Так близко, что ее грудь коснулась его.

– Я пойду с вами.

– Нет, – прошептал он. – А теперь отойдите от меня, пока нас не заметили.

Она прикоснулась к его рукаву:

– Пожалуйста, Гэбриел, возьмите меня с собой.

– Это небезопасно. Присмотрите за сестрой.

– За ней присмотрит леди Стоукфорд. – Ее пальцы скользнули по его руке. – Вы не можете пойти без меня. Я хочу быть с вами.

Ее слова пронзили его в самое сердце. Ему хотелось подхватить ее на руки, донести до ближайшей постели. Черт возьми, она уже обрела какую-то удивительную власть над ним.

– Мисс Талисфорд. Вы прекрасно выглядите! Склонившись над подносом, Гейб замер. Голос показался ему знакомым...

– Лорд Фейвершем, – ласково сказала Кейт. – Я так рада вас видеть.

Гейб остолбенел. Чертов негодяй! Его фамилия значится в списке приглашенных. Но до сих пор Гейбу не приходилось с ним встречаться. Кейт отвернулась, и Фейвершем подумал, что она просто ставит на поднос свой бокал. Гэбриел с трудом сдержался, чтобы не ударить негодяя, но это могло сорвать их план.

Гейб подхватил поднос и ушел.

– Где-то я видел этого слугу, – сказал лорд Фейвершем, внимательно глядя вслед Гэбриелу, который продвигался сквозь толпу гостей.

Быстрый переход