Ей почудилось, что в его облике перед ней предстает надменное враждебное существо, которое презирает и отвергает ее... Сам демон!.. Именно он скрывался под этой странной оболочкой, - настороженный демон среди людей.
На нее как бы повеяло смертельным холодом, она отшатнулась назад и быстро пошла прочь.
- Подождите-ка! - крикнул он.
Он звал ее назад, слова его звучали, как команда.
- Wait a minute <Подождите минутку, (англ.)>. Куда вы сейчас ходили?
- Я просто немного прошлась, потому что было холодно.
- Так вот, извольте больше никуда не отлучаться на ваши там лесные шабаши, потому что я собираюсь выйти в море с восходом солнца и ждать никого не буду.
"Какая скотина, - сказала про себя Анжелика, укладываясь возле костра.
Значит, он был самой обыкновенной скотиной! Скотиной под англо-саксонским соусом. Представитель страны, ставшей родиной первых наемных солдат. Страны самых занудных в мире варваров...
Она поплотнее завернулась в плащ женщины со светящимися глазами. Да, они все немного сумасшедшие, эти англичане!..
"Как вы смеете рассуждать о свободе, вы, женщина!" Она вновь услышала его презрительную интонацию. "Вы, женщина!"
В утомительном течении этой ночи она чувствовала себя невольно осиротевшей, угнетенной силами, противостоять которым не удастся никогда никому. Какое безумство - пытаться их сломить!..
Счастьем на земле был человек, спутницей которого она являлась и который любил ее...
- Жоффрей, любовь моя, - вздохнула она.
Анжелика заснула.
Глава 3
Проснувшись, Анжелика увидела, что все вокруг окутано густой пеленой тумана. Скупо проникавший сквозь нее свет позволял, тем не менее, предполагать, что солнце успело подняться довольно высоко над горизонтом, и что час был уже не самый ранний.
Джек Мэуин снова выглядел, как обыкновенный человек хмурого нрава. Сейчас он тщательно размещал на дне лодки несколько бочонков с пресной водой. Это было хорошим признаком. Видимо, хозяин лодки готовился к продолжительному плаванию без остановок и не был намерен обшаривать все острова. К тому же он откуда-то извлек полкруга сыра и пшеничный хлеб, так что пассажиры могли не опасаться голодной смерти на предстоящем отрезке пути.
- Туман задержал наш отъезд, - объяснила мисс Пиджон, - и мы решили дать вам поспать, дорогая Анжелика.
- Мне хочется найти ту славную женщину, которая пожалела меня и одолжила мне свой плащ, - сказала Анжелика.
Но тут Джек Мэуин объявил немедленную посадку.
- Как же вы будете прокладывать курс в таком пюре! - запротестовал Кемптон. - Мы обречены на гибель!
- Да, на гибель! С ума сошли! - запричитал Адемар, который начинал неплохо понимать английскую речь. - Я вас умоляю, госпожа графиня, не давайте ему выходить в море. Ночью мне приснился страшный сон, и я предчувствую, что он может сбыться.
Адемар был несколько придурковат, а во французской провинции всегда считалось, что такие, как он, обладают даром ясновидения.
- Что же тебе приснилось, бедняжка?
- Как будто вы утонули, госпожа, я видел вас на самом дне, где вода совсем зеленая, с совсем распущенными волосами, которые тянулись за вами, как водоросли.
- А ну-ка, замолчи! - рассердилась Анжелика. - Говоришь неведомо что, только страх на людей нагоняешь. |