Изменить размер шрифта - +
Это вы твердите, что должны слушаться отца.

Нагнувшись, он впился в ее губы поцелуем, от которого ее тело вспыхнуло жарким огнем. Но он внезапно прервал поцелуй и отстранился.

— Вы обвиняете меня в том, что я вами играю. И сами же напоминаете, что наш союз еще не скреплен должным образом — даже по вашему собственному мнению. — Его игривое настроение улетучилось без следа, лицо погрустнело. — Но я думаю, что это вы мной играете, Бриджет. Хотите на практике закрепить уроки, полученные по наущению матери. И все для того, чтобы поразить лорда Освальда.

Ее глаза расширились. Она ударила кулачком в его грудь.

— Я же говорила — будет лучше, если вы оставите меня с мамой.

Честно, она не хотела его дразнить. Но он был вправе почувствовать себя уязвленным. Ее затопил стыд. Протянув руку, Керан взял ее за подбородок:

— Я уже говорил вам, Бриджет, что вы моя.

Его глаза светились решимостью. Той самой, что позволила этому рыцарю добыть себе титул. Ни малейших колебаний; только неуклонное следование цели.

— Я заставлю вас принадлежать мне, жена. Но не думайте, что легко отделаетесь. Это вам не трюки<sub>;</sub> которые вы видели в исполнении куртизанки. Я хочу получить от вас куда больше: клянусь, что сделаю вас своей женой.

Рыцарь всегда верен клятве.

Бриджет вся дрожала, как в ознобе. Какая пытка! Она хотела Керана. А он ушел, бросив ей в лицо эти слова. На сей раз она даже не могла разозлиться. Бриджет не имела права сердиться, ведь, по правде говоря, это она сама вела себя самым постыдным образом. Девица чувствует себя опозоренной, если мужчина забавляется с ней, прекрасно зная, что намерен ее бросить.

Похоже, сейчас роли поменялись. Она позволила себе вольности с Кераном, лаская и целуя его, а сама только и думает, что о побеге.

Бриджет терзалась угрызениями совести весь остаток дня. Она почти не слушала экономку Мэй, которая рассказывала ей о замке Эмбер-Хилл. Она поняла, что ее решимость противиться Керану явно дала трещину. Сердце щемило. Стоило ему открыться, а ей мимолетно заглянуть в его душу, и в ней пробудилась нежность. Вот что смущало Бриджет больше всего. Под маской сурового воина скрывалось доброе сердце, которое она могла бы полюбить. Внутренний голос, именно он, твердил ей: «Останься, не слушай мать!»

Но чем все закончится?

Эмбер-Хилл оказался прекрасным замком. Три главные башни гордо высились на каменистых холмах приграничной Англии. Сложенные из прочного камня, башни могли бы простоять долгие века. Внутри же крышу огромного зала подпирали деревянные балки, крытые черепицей. Тут не было сырых коридоров. Кто бы ни был строитель этих башен, он явно знал свое дело. Окна располагались так, чтобы внутрь попадало как можно больше света, даже сейчас, в серенькие дни ранней весны. Из окон третьего этажа открывался чудесный вид на заснеженные холмы Шотландии. За теми холмами живет Элис. Ее супруг стережет покой приграничных земель.

Башни окружала стена, а каждый дюйм двора был вымощен булыжником. Керан явно не испытывает нужды в деньгах, раз может себе позволить такую благоустроенную крепость. Многие приграничные имения смахивали скорее на кучу камней, зато рыцари хвастались прекрасным боевым снаряжением.

— Миледи?

Бриджет вздрогнула.

— Простите, я задумалась.

Мэй склонила голову, бросая на хозяйку слишком уж проницательный взгляд, несмотря на сдержанные у манеры.

— Это не к спеху…

Бриджет расправила плечи.

— Наступает весна. Сейчас не время для праздности.

— Но и спешить незачем, так что вы вполне можете улучить денек-другой, чтобы наслаждаться своим положением новобрачной, прежде чем вас призовет долг жены и хозяйки дома.

— Да, но моя мать приучила меня внимательно относиться к домашним обязанностям.

Быстрый переход