Ты его никогда не видел. Ты сам так говорил!
Шеф полиции Нафиг обернулся к новому противнику. Биггс даже ногой топнул, так он разозлился.
— Ты знаешь, кто этот парнишка? — спросил он. Нафиг фыркнул:
— Догадываюсь.
— Нет, сэр! — крикнул Биггс. — Бери выше! Этот парень — Делберт Джон Роксентер-младший!
Шеф полиции и два копа уставились на Хеллера, который все еще держал Гарви Ли.
— Стонволл, — сказал Нафиг, — лучше не пытайся обмануть меня!
Неожиданно на сцене появилась графиня Крэк. О Боже! На открытом месте. Какая отличная мишень для Торпедо!
Она погрозила шефу полиции пальцем:
— Нет-нет, он вас не обманывает. Пойдемте сомной, если не верите!
Графиня Крэк поводила пальцем под носом у Нафига, а потом этим же пальцем ткнула ему точно между глаз. И грозный Нафиг неожиданно покорно пошел за ней.
За ним потянулись остальные. Замыкал шествие Хеллер, по-прежнему тащивший за собой Ли.
Идти им пришлось недалеко, только до дома на колесах. Графиня Крэк нырнула туда, и экран замигал. Секундой позже он снова прояснился — графиня вышла из машины.
В руках у нее была карточка; которую она сунула под нос Нафшу и двум полицейским. Копы уставились на карточку, всмотрелись — и внезапно плюхнулись перед Хеллером на колени.
Графиня Крэк взглянула на карточку и показала ее Биггсу. На экране Хеллера я видел, что на лице у нее сияла вампирическая ухмылка.
Это была регистрационная карточка на дом на колесах. В графе «владелец» было написано: «Делберт Джон Роксентер».
Биггс возвышался над коленопреклоненным Нафигом.
— Идиот! Ты стрелял в сына человека, который правит миром! — Биггс повернулся к Хеллеру: — Младший, что будем делать с этим (…) — убийцей, который ухлопал беднягу доктора Могила?
— А что говорят местные законы? — спросил Хеллер, опустив пистолет и отпустив Ли.
— Что можно его линчевать в любое удобное время, — сказал Биггс. — Как представитель местного правосудия, я могу утвердить приговор. В соответствии с законом и с твоей помощью, Младший, мы можем их вздернуть прямо на этом дереве. Но только если ты этого хочешь, конечно.
— Пожалуйста, — взвыл Нафиг, — ради Бога! Нет! Пожалуйста, мистер Младший!
Джой и другой коп поползли к Хеллеру на коленях.
— Пощады! — молил один.
— У меня жена и двое детей, — просил Джой. — Не надо линчевать меня, мистер Младший!
— Стонволл, — сказал Хеллер, — дружище, будем милостивы. Пусть они искупят свою вину пожертвованиями и личным трудом в возведении нового здания суда.
— Ладно, Младший, — ответил Биггс и ткнул пальцем в сторону Гарви Ли: — А с этим что?
— Боже мой, — сказал Гарви Ли. — Я только сейчас понял, что пытался навязать дешевую машину сыну самого богатого человека в мире. Застрелите меня!
Биггс посмотрел на коленопреклоненных копов.
— Нафиг, — сказал он, — поднимайся с колен и убирайся домой, но помни, что я до конца дней твоих буду тебя шантажировать. Бедный доктор Могил.
Я неожиданно понял, что вся эта стрельба помешала Торпедо сделать свое дело. Он находился где-то поблизости. У него еще был шанс. Если только графиня Крэк останется без охраны, Торпедо сможет этой же ночью убить ее.
ГЛАВА 5
— Куда это ты собрался ехать? — спросил Биггс Хеллера. — Не спеши. У меня для тебя еще кое-что припасено. Хеллер показал на графиню Крэк:
— Похоже, сегодня все приказы исходят от верховного командования. |