Святая мадонна! Сколько ж у нее тогда нижних юбок?
Еще задолго до весны в Рекеттеш пришло письмо от Даниэля Брозика. Очень благодарен, писал он, за десять гектолитров вина, и это не иначе как по воле божьей, ибо в ночь на святое рождество ему приснилось, будто он дважды в году собрал урожай. Ну-с, а теперь о первом сборе винограда. Вот что ему удалось выведать об известном молодом охотнике, вписавшем себя в книгу гостей под именем Яноша Фитоша, хотя молодец никак не походил на того, кто мог бы зваться Яношем. С тех пор много воды утекло в Дунае, поэтому узнать удалось мало, по батрак, отвозивший бочки в виноградник его милости господина Тоота, помнит, что упомянутый Янош Фитош в тот день, когда в винограднике Финдуры справляли свой праздник, ремесленники, около полудня отправился с ним на гору, то есть брел рядом с телегой, расспрашивая о том, о сем, один раз выстрелил в сокола, но не попал, нигде не отставал, пока не добрался до виноградника его милости там он повалился в траву у часовни и, казалось, ожидал кого-то или за кем-то следил. Батрак, пока сгружал у давильни бочки видел, как он лежал в траве, а потом батрак ушел и больше его не видел.
— Я сразу подумал, — проворчал Тоот — а тот пройдоха, разумеется, следил за Мари и пошел за ней, когда она, обменявшись с горничной платьем, отправилась в виноградник Финдуры.
Остальная часть письма была посвящена достойным порицания приключениям Яноша Фитоша в винограднике Финдуры, наблюдениям самого Даниэля Брозика за поведением охотника, свидетельствовавшим, что тот просто заурядный бродяга («Это мое мнение», — подчеркивал Брозик в письме), так как тянулся к тому, что попроще. Хотя я представил ему собственных дочерей, он прилип к какой-то горничной, за ней ухлестывал, а она была хоть и хорошенькая, но всего-навсего служанка.
Эта часть уже не интересовала Михая Тоота, он пробежал ее, даже не вчитываясь, быть может, почувствовав с помощью телепатии, что найдется тут кое-что получше, и скользнул глазами в конец письма, к приписке:
«Когда на следующий день Янош Фитош покинул свой номер и уехал, моя дочь Тинка, которую охотник заинтересовал (надо отдать должное, он собой недурен), среди оставленных им бумаг — он весь вечер писал — нашла обрывок письма, которое он начал, но не отослал, наверно, не был им доволен. Моя глупышка, изволите знать, каковы они (у вас ведь, ваша милость, и своя девица имеется), припрятала эти несколько строк, потому что собирала всякую чепуху — увядшие листья клевера, гвоздику, — так вот я теперь к письму листок сей прилагаю, может, пользу какую извлечете, хотя неизвестно, кому и куда он писан, и заключена в нем подлая клевета, которую я отвергаю».
Из конверта выпала истрепанная пожелтевшая бумажка, Михай Тоот тотчас же узнал почерк Ности. Действительно, это было начало какого-то письма, звучавшего так, слово в слово: «Милая tante Мали!
Торопясь, набрасываю эти строки в гостинице-клоповнике в Пале. Наш план не только удался, но подвигается лучше, чем мы могли мечтать. Я хотел лишь заглянуть в замочную скважину, но очутился в самой комнате. Я не только видел Мари, но танцевал с ней, делая вид, что не знаю, кто она, а она не знала, кто я. Эпизод прямо для сказки, не знаю даже, с чего начать, учитывая…»
Здесь письмо обрывалось, но Михаю Тооту было вполне достаточно; он торжественно снял очки, как вернувшийся из похода полководец отвязывает меч, и даже на стеклах окуляров осталось что-то от сияния, излучаемого его глазами.
— Ага! Попался, молодчик! Теперь ты у меня в ловушке. Ну, это стоит десяти гектолитров.
Он с удовлетворением запер в ящик пожелтевший обрывок письма, обращенного к «tante Мали», а послание Брозика положил в бумажник.
С этого дня он снова стал прежним — веселым, спокойным и довольным. Но больше всего бросилась в глаза его новая привычка: во время серьезнейшего разговора вдруг, без всякой причины, в уголках его рта появлялась благостная улыбка. |